| Sence onun gibi bir kız, dışarıda benim yüzüme bakar mı? | Open Subtitles | هل تظن أن فتـاة كهـذه، قد تعيرني إنتباها لو كنـَّا بالخارج؟ |
| Sence Grossberger onları yedi mi yoksa bir iki kemik bırakmış mıdır? | Open Subtitles | هل تظن أن جروس برجر أكلهم جميعاً أم ترك بعض البقايا ؟ |
| Öyle ama. Olan biten her şey yatkınlıklardan mı Sence? | Open Subtitles | بالفعل، هل تظن أن كل شيء يحدث معلوم مسبقاً ؟ |
| Hepinizin üzerinden geçecek. Neden onun ismi herkesin ağzında sanıyorsun? | Open Subtitles | سوف تسير فوقك لماذا تظن أن اسمها على لائحة الجميع |
| Özür dilemeye kalkma. Bu sözlerle her sorunun üstesinden gelebileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | لا تعتذر، تظن أن بوسعك أن تدفع ثمن كل شيء بتلك الكلمات. |
| - Bu komitenin ifade almaya hakkı var mı Sizce? | Open Subtitles | هل تظن أن هذه اللجنة لديها الحقفيفرضالشهادة.. أنت مرفوض، سيّدي. |
| Sence bugün National Enquirer'e layık bir gösteri yaptık mı? | Open Subtitles | هل تظن أن تمثلينا اليوم تليق بمجلة ناشيونال إنكوايرر ؟ |
| Beni kilisesine davet etti. Sence annem gitmeme izin verir mi? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
| Haydi, Sence yönetim kurulu yükselecek kişiler hakkında kimi dinleyip dikkate alıyor dersin? | Open Subtitles | هيا يا صديقي، من تظن أن اللجنة ستستمع إلى تعليق ترقيته هنا ؟ |
| Sence neden Bay Timberlake Batı Yakasında yemek yemeyi tercih ediyor? | Open Subtitles | لماذا تظن أن السّيد تمبرلك سيختار تناول العشاء في الطرف الغربي؟ |
| Sence annen Yahudi değil diye Hitler yaşamana izin verir miydi? | Open Subtitles | هل تظن أن هتلر كان سيتركك لأن أمك ليست يهودية ؟ |
| Sence de Noel kutlamalarına başlamak için biraz erken değil mi? | Open Subtitles | ألا تظن أن الوقت ما يزال باكراً على أناشيد موسم الميلاد؟ |
| Sence bu insanlar neden küçük bir bankayı soymak istemiş olabilirler Michael? | Open Subtitles | لم تظن أن مثل هؤلاء الناس يكونون مهتمين بسرقة مصرف يا مايكل |
| Buraya gelen adamların siklerini bir poşete sokmak isteyeceklerini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تظن أن هؤلاء الرجال هنا سيمارسون الجنس بمطاط على ذكورهم, اللعنة؟ |
| Senin dölünü taşıyorum diye beni kontrol etmek hakkın sanıyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تظن أن لديكَ الحق لتتحكم بي لأنني حامل بذريتكَ |
| Adli tabip sana direkt otopsi bilgilerini verecek mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظن أن فاحصًا طبيًا سيعطيكَ معلوماتٍ حولَ تشريحِ جثة؟ |
| Dünyanın sana yanlış yaptığını mı düşünüyorsun ha? Sen dünyaya yanlış yaptın. | Open Subtitles | تظن أن العالم عاملك بشكل سىء أنت الذى عاملت العالم بشكل خطأ. |
| Sizce devletin kurucuları bir insanın aya inişini öngörebilmişler miydi be? | Open Subtitles | هل تظن أن أجدادنا ظنوا بأننا سنهبط على سطح القمر حقًا؟ |
| Birlikte yaşamanın hala iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun? | Open Subtitles | أما زلت تظن أن عيشنا سويه هي فكرةٌ جيده ؟ |
| Bu aptallığı sembolize eden şeyin de shinobiler olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | أولا تظن أن وجودنا كشينوبي بحد ذاته يُعد رمزًا لتلك الحماقة؟ |
| Çoğu insan bu yürüdüğümüz yolun demiryollarına ait olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | غالبية الناس تظن أن هذه الأرض التى نمشى عليها مِـلك للسكك الحديدية |
| Aptalca kılık değiştirerek beni atlatacağını mı sandın? | Open Subtitles | هل تظن أن هذا التنكر من الممكن أن يخدعنى؟ |
| Hayatım boyunca şansım kötüydü. - Buraya nasıl geldim sanıyorsunuz? | Open Subtitles | . أعاني من سوء الحظ طوال حياتي كيف تظن أن هذا سيتغير هنا ؟ |
| Eğer bunu yapacak gücüm olduğunu düşünüyorsan sana duş almanı emretmez miydim Sence? | Open Subtitles | إذا كنت تظن أن لي القوة لفعل هذا ألا تظن أنني سامرك بالاغتسال؟ |
| Bize ulaşan bilgiye göre federal yetkililer şüphelilerin terör faaliyetlerine karışmış olabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | لقد أتتنا معلومة بأن السلطات الفدرالية تظن أن المشتبه به متورط بنشاطات ارهابية |
| Yani, onların aşk bağlantı psişik bağlantı çeşit açtı ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً تظن أن وصلة حبهم فتحت قناة من نوع فيزيائي ؟ |
| O bebek bezleri atışlarını etkiliyor olabilir mi? | Open Subtitles | يا ستان هل تظن أن تلك الحفاظّة تؤثر على دورانك؟ |
| Dün gece olanların garip olduğunu düşünen sadece ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تظن أن الليلة الماضية كانت غريبة جدا ؟ |