Tam kan sayımı ve kan tablosu kan minerali ve zehirlenme testi. | Open Subtitles | فحص الدمِّ وذلك يتضمن تعداد الدم الشامل اختبارمحتويات الدم الكيميائية واختبار السموم؟ |
Bu, Deniz Canlıları sayımı adında çok daha büyük bir programın parçasıdır. Ve onlar, Dünya'nın her yerinde etiketleme yapıyor olacak. Molalar da bu programa dahil olacaktır. | TED | هذا هو جزء من برنامج أكبر من ذلك بكثير تسمى تعداد الحياة البحرية، حيث سنتعرض لوضع علامات في جميع أنحاء العالم ومولا ويذهب اليها ويدخل في ذلك. |
nüfus sayımı esas alınarak, Amerika'yı temsil eden 5 binden fazla insan kullandık. | TED | استخدمنا 5000 شخص واكثر عينية تمثيلية من تعداد الشعب الأمريكي. |
Sadece herhangi bir nüfus gibi ... ... birçok insanın 70 veya 80 yaşlarında yaşamakta, ... ... ama bazıları 90 veya 100 yaşında da yaşamakta. | TED | وكأي تعداد سُكاني يعيش معظم الاشخاص بين عمر 70 أو 80, لكن بعظهم يعيش ليصل الى 90 أو 100 |
nüfus sayım İdaresi, 2050 yılına kadar bu ülkede 84 milyon yaşlı insan olacağını söylüyor. | TED | يقول مكتب تعداد السكان أنه بحلول عام 2050، سيكون هناك 84 مليون كبير في السن في هذه البلاد. |
1945 ile karşılaştırıldığında şu anda ABD'de bakılan kovan sayısı yarı yarıya inmiştir. | TED | لدينا اليوم نصف تعداد خلايا النحل بالولايات المتحدة مقارنة بالعام 1945. |
Kan sayımı. 6 ünite kan. | Open Subtitles | دعنا نحصل على تعداد لكريات الدم ستّ وحداتَ من الدم متوافقة |
Kan sayımı normal. Abdominal BT taramasında bir şey çıkmadı. Teşhisleri alalım. | Open Subtitles | تعداد الدم الكامل معتدل الرسم السطحي للمعدة لم يظهر شيئاً |
BT, MR, kan sayımı, kan tahlili ve göğüs röntgeni aldık. Hepsi normal. | Open Subtitles | أجرينا رسماً سطحياً، رنين مغناطيسي، تعداد كامل للدم مقياس للطيف و أشعة سينية للصدر |
Aile geçmişinde hiç kan hastalığı yok kan sayımı normal ve kimyasal toksine maruz kalmamış. | Open Subtitles | مجددا, انت تتحول لوغد ليس لها تاريخ من امراض الدم في عائلتها تعداد مكونات الدم طبيعي وهي لم |
DVT için ultrason ve lösemi için de beyaz küre sayımı yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نفحص بالصدى لأجل التهاب الوريد الخثري و تعداد الكريات البيض لأجل اللوكيميا |
Toksin testi, EKG, tam kan sayımı, kardiyomyopati ve röntgen istiyorum. | Open Subtitles | تعداد عام وصيغة, وصورة أشعة فورا.. في الحال، أيها الطبيب. |
Biyolojik Koruma Organizasyonu olası Duyusalları yakalamak için DNA sayımı yapan projeleri finanse ediyor. | Open Subtitles | منظمة الحفظ البيولوجي تموّل مشاريع مثل تعداد الحمض النووي من أجل تقفّي و إصطياد أي شخص حواسي محتمل |
Almanak'ı, Atlas'ı ve nüfus sayımı Raporu'nu okudum. | Open Subtitles | قرأت الرزنامة، و الأطلس و تقرير تعداد السكان |
nüfus arttıkça talep de artıyor. | TED | هناك زياده في الاستهلاك زياده في تعداد السكان |
Kayıtlarımıza göre bu sabah bir sayım memuru buraya gelmiş. | Open Subtitles | سجلاتنا تشير إلى أن هناك مسجل تعداد كان هنا هذا الصباح |
Yeni kan sayım makinemiz burada. O ne ki? | Open Subtitles | ها هو جهاز تعداد كريات الدم الحمراء الجديد وما هذا؟ |
Böylece eleman sayısı sonsuzdan büyük bir kümesi elde ettiğini fark etti. | TED | لذلك أدرك أن بحوزته مجموعة يفوق تعداد مكوناتها اللانهاية. |
Ateşi olan bütün 6 aylıkların bir sayımını yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت تعداد للجميع 6 أشهر الذين تتراوح أعمارهم بين المصابين بالحمى. |
Antimikrobik Direnç Hakkında Değerlendirme olarak bilinen İngiliz Hükümeti’nin yetkisinde olan bir proje, şuanda dünya çapında toplam ölü sayısının yılda 700.000 olduğunu tahmin etmektedir. | TED | بدأت الحكومة البريطانية مشروعا عرف باسم بيان مقاومة المضادات الحيوية يقدر تعداد الوفيات الآن بحوالي 700,000 في العام الواحد. |
Joan, inan bana oy sayımında en ufak bir kusur olmaz. | Open Subtitles | جون أنا أضمن لك تعداد الأصوات، خارج عن نطاق التوبيخ |
Buradaki mavi alan, insan nüfusunun en zengin çeyreğini gösteriyor. | TED | المساحة الزرقاء هنا هي الربع من تعداد السكان ذو الدخل الأعلى. |
Dünya nüfusu son 40 yılda ikiye katlandı değil mi? | Open Subtitles | تعداد سكان العالم قد تضاعف خلال الأربعين سنة الماضية, صحيح؟ |