"تعرف كل" - Traduction Arabe en Turc

    • bildiğim her
        
    • bilir
        
    • kullandığı hattı
        
    Elbette üç olduğunu bilirsin çünkü bildiğim her şeyi biliyorsun. Open Subtitles بالطبع أنت تعلم أنها ثلاثة لإنك تعرف كل شيء أعرفه
    Sen de bildiğim her şeyi biliyorsun. Open Subtitles لكن على حد علمي إننا نعرف بعضنا جيدا أنت تعرف كل ما أعرفه
    Eğer rüyanda beni görüyorsan, bildiğim her şeyi bilmelisin. Open Subtitles ان كنت تحلم بي يتعين ان تعرف كل شيئ اعرفه
    O her şeyi duyar, görür, bilir. Open Subtitles انها تسمع كل شيء , ترى كل شيء تعرف كل شيء
    Radyodaki aptal şarkıları söyler durur. Bunları bilir. Open Subtitles دائما ما تغنى مقطوعات سخيفه من الراديو تعرف كل هذا الهراء
    Şu heriflerin kullandığı hattı kullanacağım. Open Subtitles كيف تعرف كل هذا ؟
    bildiğim her şeyi biliyorsun. Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كل ما أعرفه لا أعرف شيئاً
    Benim bildiğim her şeyi biliyor. Open Subtitles انها تعرف كل شئ أعرفه
    Benim bildiğim her şeyi sen bilmiyorsun. Open Subtitles انت لا تعرف كل ما اعرفه
    - bildiğim her şeyi bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف كل شيء أفعله
    Hiç duymamış. O, arabalar hakkında her şeyi bilir. Open Subtitles لم تسمع عنه أبداً وهي تعرف كل شيء عن السيارات
    Aşk, cazibe ve baştan çıkarma hakkında her şeyi bilir. Open Subtitles إنها تعرف كل ما يجب معرفته عن الحب, السحر و الإغراء
    Sanırım, Bunu bayan Leung'a sormalısınız. O herşeyi bilir. Open Subtitles حسنا اسأل الانسة لونج فهى تعرف كل شئ عنه
    Tanrılar herşeyi bilir, sanırım... herşeyi duyarlar da. Open Subtitles حسنا، فإن اللآهه تعرف كل شىء دعنا نفترض أنهم يسمعوننا ايضا
    Şu heriflerin kullandığı hattı kullanacağım. Open Subtitles -كيف تعرف كل هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus