"تعهد" - Traduction Arabe en Turc

    • yemin
        
    • söz
        
    • ant
        
    • yemini
        
    • taahhüt
        
    • yasaklama
        
    • emanet
        
    • vaat
        
    • etmiş
        
    • yeminiydi
        
    • sözü verdiler
        
    Yargıç St. Raven rahibe olup... yemin etmişti ya hani. Open Subtitles عندما أصبح شرف القديس الغراب راهبة وأخذ تعهد من الصمت؟
    Ağabeyime yemin etmeden önce sen de Altın Mürettebat için savaşmadın mı? Open Subtitles ألم تكافح من أجل العصبة الذهبية قبل أن تعهد سيفك لأخي ؟
    Bu gece sizlere Amerika'nın politikasının değiştiğine dair söz vermeye geldim. Open Subtitles وها قد جئتكم في هذه الليلة مع تعهد بتغيير السياسة الأمريكية
    Evlenmeye niyetlendiğim adam tüm zombileri öldürmeye ant içmiş durumda. Open Subtitles الرجل الذي أردت الزواج منه قد تعهد بقتل كل زومبي
    Olaylar hızla gelişti. Tutuklanıp, bir daha araba sürmeme yemini edip, serbest bırakıldık. TED تم الأمر سريعا. تم اعتقالنا، وقّعت على تعهد أن لا أقود مرة أخرى، أُفرج عنا.
    Acil durum timleri hazırda bekliyor, ama biz bir aramayı plana koyduk ki, gerektiğinde desteğinizi taahhüt edebilesiniz. Open Subtitles إدارة فرق الطوارئ متأهبة ومن المقرر مكالمتك محافظ الولاية الساعة العاشرة حتى تتمكن من تعهد دعمكم
    Bir yasaklama emri çıkartırız ve onu senden uzak tutarız. Open Subtitles يمكننا السعي خلف تعهد كتابي سوف يمنعه من الأقتراب منك
    Herhangi bir bireye emanet edilemeyecek kadar önemli. Open Subtitles من المهم جدا أن يكون تعهد من قبل أي شخص.
    Belki sana şarkı söylememen konusunda yemin ettirirler Open Subtitles حسنا ربما نحصل على تعهد أبدي يجعلونك فيه تتوقف عن الغناء
    Vali yemin etti, meclis Amerikan Ordusu'na bir şilin verirse birliği dağıtacakmış. Open Subtitles الحاكم تعهد اذا صوتت الجمعية بشلن واحد الى الجيشِ القاريِ أنه سيذيب أجسادهم
    Düzenlediğin yemin gününden bahset. Open Subtitles أخبريه عن تعهد القيادة الذي نسّقته بشكل رائع جدا
    Gomulka, Polonya'nın Varşova Paktının sadık bir üyesi olarak kalacağına söz verdi. Open Subtitles تعهد جومولكا أنّ بولندا ستظلّ عضوًا مواليًا لحلف وارسو
    Ailem beni şu şişko koyun tüccarı Muktil'e söz verdi. Open Subtitles والدي تعهد يدي الى ان تاجر دهن الخراف ،موكتل.
    Shannon ve Tamara'yı öldüren şerefsizleri bulmamızda bize yardım edeceğine söz verdi. Open Subtitles تعهد لمساعدتنا على العثور على نوسيز التي قتلت شانون وتمارا
    Ama kralınız, sizi bulduğu gün sonsuza kadar sizi koruyacağına ant içti. Open Subtitles ولكن فى اليوم الذى عثر فيه ملكك عليك تعهد على أن يحميك للأبد
    Kız ayrıca bazı sınıf arkadaşlarıyla... bekaret yemini etmiş. Open Subtitles بل أخذت تعهد عام بالعذرية مع بعض زميلاتها
    Başkan, bir gece önce, taahhüt ediyor; "Düşmanlarımızı adaletin önüne getireceğiz ya da adaleti onlara." TED قبل ليلة من الحادثة، تعهد الرئيس "أن يجلب أعدائنا إلى العدالة أو تحقيق العدالة لأعدائنا ".
    yasaklama emri mi? Boş işler. Hiç bir kağıt parçası kız kardeşimi pataklamamı engelleyemez. Open Subtitles تعهد بعدم الاقتراب ، هذا هراء، لن تردعني قطعة ورقة عن ضرب أختي
    Böyle ünlü bir şirketin, böyle büyük bir şirketin tüm geleceğini Leslie gibi bir adama emanet etmesi. Open Subtitles لشركة بهذه السمعة لشركة عظمى مثل هذه أن تعهد بمستقبلها فى عالم السيارات لرجل مثل ليزلى هذا مشين
    Tüm mirasını beş farklı hayır kurumuna vaat etmiş. Open Subtitles بمفهوم الثروة الموروثة للأبناء لقد تعهد بكل ثروته إلى خمس جمعيات خيرية، لذا
    Gizlilik yeminiydi. Open Subtitles كانت تعهد بالسرية
    Avusturyalılar ise karşılığında kalıcı olarak tarafsızlık sözü verdiler. Open Subtitles في المقابل؛ تعهد النمساويون بالحياد الدائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus