"تقلقِ" - Traduction Arabe en Turc

    • Merak
        
    • endişelenme
        
    • Endişe
        
    • Dert
        
    • Meraklanma
        
    • Üzülme
        
    • etmeyin
        
    • endişelenmeyin
        
    Merak etme. Asla unutamayacağın bir gece olacağından emin oluyorum. Open Subtitles لا تقلقِ ، أعدكِ أنها ستكون ليلة لاتنسى بالنسبة إليكِ
    Merak etme, seni öldürmeyeceğim. Hatta, sonsuza dek yaşayacaksın. Open Subtitles لا تقلقِ لن أقتلكِ، في الحقيقة ستعيشين للأبد.
    Merak etme. Havalandırma borusuna girerken ölen yoktur. Open Subtitles لا تقلقِ ، لا أحد على الاطلاق مات وهو يسير في طريق أنبوب للتهوية
    Son zamanlarda kötü bir ruh hali içerisinde ama endişelenme, üstesinden gelecektir. Open Subtitles إن مزاجه معتل فى الفترة الأخيرة لا تقلقِ .. سيجتاز هذه الحالة
    endişelenme, biraz yorgun, yarın gelecek. Open Subtitles انها مُتعِبةُ. ستأتي غدا. لا تقلقِ بشكل غير ضروري.
    Endişe etmeyin bayan. Sadece bir tedbir olduğundan eminim. Open Subtitles لا تقلقِ يا سيّدتي، إنّي متأكد أنّه إجراء إحترازيّ فحسب.
    Sınavı hiç Dert etme. Güzelce bir su iç. Open Subtitles لا تقلقِ حيال الاختبار ، اشربي بعض الماء
    Merak etme tamam mı? Bana elini ver. Çok teşekkürler. Open Subtitles لا تقلقِ حسنًا, أعطني يديكِ حسنًا, حسنًا
    Merak etme sakın, zamanla ve sabırla her şey yoluna girecek. Open Subtitles -اجلسي لا تقلقِ ، مع مرور الوقت والصبر سيكون كل شيء على ما يرام.
    Merak etme. Daha önümde yıllarım var. Open Subtitles لا تقلقِ,لدي بعض الأعوام المتبقية.
    Merak etme. Bunun üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles لا تقلقِ ، لقد كنت أفكر في ذلك
    Merak etme. Burada güvendeyiz. Open Subtitles لا تقلقِ سنكون اَمنين هنا حتى يرحلوا
    Merak etme, senin de kendini göstereceğin günler gelecek. Open Subtitles ...لكن لا تقلقِ ستحصلين على فرصتك ...لتظهرِ للجميع عندما تكونين مستعدة
    Merak etme küçük, yuvarlak göbüşüm Open Subtitles لا تقلقِ ِ يا معدتي الصغيرة المدورة
    Merak etme, sadece gözümün üstünde olduğunu anlasın diye ona birkaç numara göstereceğim. Open Subtitles {\pos(192,210)}لا تقلقِ حيال هذا سأضع بعض القواعد الأساسية {\pos(192,210)}ليعلم بأنى أراقبه عن كثب
    Evet. Akvaryum tamamen değişti. Benim için endişelenme. Open Subtitles نعم ، هم هناك تغيروا كثيراً لا تقلقِ علي ، سأكون بخير
    endişelenme, onu hizaya getireceğim, Lois. Open Subtitles لا تقلقِ , لقد وضعته تحت السيطرة .. لويس
    Hiç Endişe etme canım. Open Subtitles لا تقلقِ يا حبيبتي
    Tamam. Endişe etme. Open Subtitles كل شىء بخير, لا تقلقِ
    Bunu Dert etmeyin. Gitsem iyi olacak. Open Subtitles لا تقلقِ حول هذا الموضوع من الأفضل أن اذهب
    Meraklanma her şey yolunda gidecek. Open Subtitles لا تقلقِ. كل شيء سيكون على ما يرام.
    Kendimi toparlarım. Üzülme sen. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام، لا تقلقِ
    Evet, şey, bunun için endişelenmeyin. Kendi başıma zirveye geri döneceğim. Open Subtitles حسناً لا تقلقِ علي سأعود وأعتني بأموري الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus