| Arı-dostu çiçekler ekin, ve bu Çiçekleri, yani arıların gıdasını böcek öldürücülerle kirletmeyin. | TED | زرع زهور صديقة للنحل، وعدم تلويث تلك الزهور المغذية للنحل بالمبيدات الحشرية. |
| Şimdi müsaadenizle, bu Çiçekleri solmadan eşime götürmek istiyorum. | Open Subtitles | بعد اذنك , سوف آخذ تلك الزهور لزوجتى قبل ان يذبلوا |
| O çiçekler sökülüp tekrar dikilmiş. | Open Subtitles | تلك الزهور أقتلعت ثم وضعت مرة آخرى |
| Bu bir peri masalı gibi. Bu çiçekler seni nasıl da çevrelemiş! | Open Subtitles | -تبدو كالأساطير تلك الزهور تحيطك |
| Saçına şu küçük sarı çiçeklerden takmıştın. | Open Subtitles | الطريقة التي كنتي ترتدي تلك الزهور الصفراء |
| Ve sanırım, o Çiçekleri hiç almadı. | Open Subtitles | و أفهم من ذلك, أنها لم تحصل على تلك الزهور أبداً. |
| Burada küçük eflatun kır Çiçekleri vardı. Ağaçlar... | Open Subtitles | لقد كان هناك تلك الزهور البرية بنفسجية اللون الصغيرة و أشجار |
| Afedersiniz, şu Çiçekleri ve o sandviçi alabilir miyim? | Open Subtitles | عذراً, أتمانعان إن أخذت تلك الزهور و هذه الشطيرة ؟ |
| Dolabındaki Çiçekleri bulduğundan emin olmak istedi. | Open Subtitles | لقد كان بخزانتك ليتأكد من حصولك على تلك الزهور |
| Neden bu restoranda oturup bu Çiçekleri koklamıyorum? | Open Subtitles | لماذا إذاً لستُ في ذلك المطعم أشتم رائحة تلك الزهور |
| Bu Çiçekleri seven kişinin ben olduğumu ve onları hep benim için aldığını söyledim. | Open Subtitles | و اني التي احببت تلك الزهور وانك تشتريهم لي |
| Bu Çiçekleri geçen hafta ektim. | Open Subtitles | I المزروعة فقط تلك الزهور الاسبوع الماضي. |
| O çiçekler sökülüp tekrar dikilmiş. | Open Subtitles | تلك الزهور أقتلعت ثم وضعت مرة آخرى |
| O çiçekler de neydi? Ne düşünüyordun? | Open Subtitles | تلك الزهور , فيم كنت تفكر؟ |
| Bu bir peri masalı gibi. Bu çiçekler seni nasıl da çevrelemiş! | Open Subtitles | -تبدو كالأساطير تلك الزهور تحيطك |
| çiçeklerden yapılmış mücevherleri boşver, dikenleri vücuduma batar. | Open Subtitles | "تلك الزهور اشعر بها كالاشواك مقارنة بك" |
| Evet, etrafta bu kadar çok çiçek varken duyularımı kontrol etmem biraz zor. | Open Subtitles | أنت بخير ؟ نعم , فقط لا أستطيع إستشعار أي شىء هنا تعرفون , مع كل تلك الزهور |
| Bu Çiçeklerin analizlerini yaptırmalıyız. | Open Subtitles | لقد فلدي اتخاذ تلك الزهور في ويكون لهم تحليلها. |
| Köpeğin kazdığı yer. Şu çiçeklere bir bakın. | Open Subtitles | المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور |
| Sanırım şu çiçekler yüzünden. | Open Subtitles | أعتقد بأني لدي حساسية من تلك الزهور |