| Geri çekil, bırakın Bayan lda yemekle geçsin, tamam mı? | Open Subtitles | تنح جانب ودع السيدة تمر بذلك الطعام, هل ستفعل ذلك؟ |
| çekil Voltaire, gölgelere geri dön H.L. Mencken, kasabada yeni bir çocuk var. | Open Subtitles | تنح جانبا يا فولتير واختبا في الضلال يا هنري لويس مينكن هنالك ولد جديد في القريه |
| Kılkuyruk, yana çekil de misafirimize uygun bir karşılama yapayım. | Open Subtitles | تنح جانبا يا وورمتيل حتى ندعوه و نقدم له التحيه المناسبه |
| Geri çekilin dostlarım, size liderlik edecek en uygun kişi benim. | Open Subtitles | تنح جانبا ياصديقي الجديد انا من سيقود الطريق الليلة سيلقي الشر قرينه |
| Efendim, çekilin de yardım edebileyim. Hemen! | Open Subtitles | سيدي تنح جانباً لأتمكن من مساعدتها الآن |
| Kenara kay, Ken. | Open Subtitles | تنح جانبا والا اقسم اني سأرمي الأربعين طلقه |
| Yana çekil de Kılkuyruk, misafirimize uygun bir karşılama yapayım. | Open Subtitles | تنح جانبا يا وورمتيل حتى يمكننى أن أقدم لضيفنا التحيه المناسبه |
| çekil kenara, metrik sistem! Gastrik sistemi öğreniyorum! | Open Subtitles | تنح جانبا أيها النظام المتري أنا أتعلم نظام المعدة |
| Ben iş bitiriciyim. Şimdi dostum bir zahmet kenara çekil de bu muhteşem kartal, şu boğanın hakkından gelsin. | Open Subtitles | أنا رجل أفعال والآن يا صديق تنح جانباً ودع هذا النسر العظيم يحلّق |
| Kenara çekil, Mert. Bu kafasızın canı kaza istiyor. | Open Subtitles | تنح جانبا ميريت ستحدث مصيبة لهذا الوغد |
| Geri çekil böcek. | Open Subtitles | تنح جانباً أيها الدودة الحقيرة |
| Yoldan çekil ahbap. Çıkışı kapatıyorsun. | Open Subtitles | تنح عن الطريق يا صاح ، أنت تسد المخرج |
| çekil yolumun üstünden! Kenara geç, murdar! | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي تنح جانبا أيها القذر |
| Geri çekil, yaşlı adam. Benimle geliyorsun sen. | Open Subtitles | تنح جانبا أيها العجوز وأنت ستأتي معي |
| Kenara çekil. Şu an yapabileceğin bir şey yok. | Open Subtitles | تنح جانبًا، ليس بإمكانك فعل شئ الآن |
| O yüzden kenara çekil ve adama yol ver diyebileceğin gün. | Open Subtitles | لذلك تنح جانباً و دع الرجل يمر |
| Geri çekil Martin! | Open Subtitles | تنح جانبا يا مارتن |
| Kenara çekil. | Open Subtitles | تنح جانبا ... أنت ... إخلى الطريق |
| İşte geliyor bakın. Lütfen siz çekilin. | Open Subtitles | إعرف من أين يأتي أرجوك تنح جانباً |
| Efendim, tekrar sormayacağız. Kenara çekilin. | Open Subtitles | سيدي، لن نطلب منك ثانية تنح جانباً |
| Kenara kay Dave. | Open Subtitles | تنح قليلاً يا دايف |