Bayan Ter Horst şaşırtıcı şekilde, iyi İngilizce konuşur Albay. | Open Subtitles | السيدة تير هورست تتحدث الإنجليزية بطلاقه، ياسيدى. |
Çok kolaydı Ter. Bu tişört, o da ölü. | Open Subtitles | من السهل جدا تير هذا هو جسد وهي ميتة |
De Tyr, okyanusun 3.750 km uzunluğunda olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | يعتقد دي تير أن المحيط سبعمائة و خمسون فرسخاً فقط |
- Mevsim yaz olursa, altı! - Marin de Tyr yanılıyor! | Open Subtitles | ستة ، خلال أشهر الصيف - مارين دي تير مخطأ - |
Terre du Fils'de yüzünde aynı ifadeyi gördüm. | Open Subtitles | في تير دو فلس، رأيت نفس النظرة على وجهك ؟ |
Böyle şeyler olur dimi, ACL Tear? | Open Subtitles | الا تظن هذا يا أسل تير ؟ |
Seni ben tekmelemedim! Ter tekmeledi. - Bırak! | Open Subtitles | أنا أسف لم أكن أنا من رماك لقد كان تير |
- Ter hadisene! - Çabuk! Aey bizi yakalayacak. | Open Subtitles | تير إستمر بالتجديف بسرعة بسرعة |
Ter, bana kutsal suyu ver. | Open Subtitles | أيها الأب أرجوك ما العمل الآن تير |
Aey, Ter, Puak ve bu da Shin. | Open Subtitles | هذا أيي تير بواك وذلك شين |
Neyin var senin? Ter kalk da yardım et. | Open Subtitles | تير أستيقظ وساعدنا |
Yüzüne ne oldu Ter? | Open Subtitles | ماالذي حدث لوجهك تير |
Ekselanslarının Marin de Tyr'den haberi var mı? | Open Subtitles | و هل حضراتكم على دراية بمارين دي تير ؟ |
Bunun dışında, Toscanelli ve Fransız Kardinal D'Ailly, her ikisi de De Tyr'nin hesaplamalarında hatasız olduğunu ve bu nedenle de okyanusun aşılabileceğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | و بالاضافة لتوسكانيللي الكاردينال الفرنسي ديالي ...كلاهما يؤمن أن دي تير . دقيق في حساباته |
Toscanelli, Marin de Tyr, Esdras'ın hesaplamalarına... | Open Subtitles | حسابت توسكانيللي ...مارين دي تير |
Bir an için, Marin de Tyr'in haklı olduğunu farzedelim. | Open Subtitles | لنفترض للحظة أن مارين دي تير ...محقاً |
Tyr ve Gerentex'in izni olmadan kimse silah odasına giremez. | Open Subtitles | لا أحد يذهب إلى خزينة الأسلحة (بدون إذن (تير) أو (جرينتيكس |
Bilirsin Cinque Terre'de yolculuk, belki Venice'te bir haftasonu. | Open Subtitles | تعلمون ، على الظهر من خلال Cinque تير ، ربما في نهاية الاسبوع في البندقية. |
Bayanlar ve baylar, şimdi karşınızda ilk gösterilerine çıkacak olan ve Terre Haute'den yarışmaya katılan... | Open Subtitles | ادائهم القوي الجديد "محضر من قرية "هوسر .."الذين يعيشون في "تير هوت |
Anladım. ACL Tear. | Open Subtitles | فهمت يا أسل تير |
Ruby'nin... yani Bayan Tare'nin, Bart'ın hiçbir şey öldürmemek istemesiyle alakalı söyledikleri... | Open Subtitles | وما تقوله روبي ، اعنى الانسة تير عن عدم رغبة بارت فى قتل أي شيء |
Freddie'yi kim öldürdüyse, Randall Tier'ı da o öldürdü deşti, parçaladı ve sergiledi. | Open Subtitles | أياً كان من قتل (فريدي لاوندز) قتل راندل تير) كذلك) وشوهه وانتزع أعضاءه ووضعه على مرأى من الجميع |
Albay Albrecht von Thaer, Alman ordusunun durumu için çok endişeliydi. | Open Subtitles | العقيد "ألبريخت فون تير" أصبح قلقاً جداً حول حالة الجيش الألماني |
Seni kayıktan o itti! Ona yapma demiştim üstelik! Ben hayalet değilim. | Open Subtitles | تير أنت الذي دفعته من على القارب أخبرتك أن لا تفعل ذلك |