"ثم يتم" - Traduction Arabe en Turc

    • daha sonra
        
    • Sonra da
        
    • ve
        
    daha sonra zaten laboratuvar raporunda olan bu bilgiyi kullanıyoruz. TED ومن ثم يتم استخدام هذه المعلومات والتي موجودة في التقرير الاعتيادي
    daha sonra içinde yeni görüntüler, yeni insanlar yeni hayvanlar olan bir film gösterildi ve yeni bir tarama seti kaydedildi. TED ثم يتم عرض فلم جديد يحتوي على صور جديدة, اشخاص جدد, وحيوانات مختلفة فيه, وخلال ذلك يتم مسح نشاط الدماج من جديد.
    Götünü bile kelepçeleyin. Sonra da uçağa bindirin. Open Subtitles أريد ان تكبّل مؤخرته مع خصيتاه ومن ثم يتم وضعه في تلك الطائرة
    Sonra da bütün repçiler seni içip bitirecekler ve kendi kariyerlerini mahvedecekler. Open Subtitles ثم يتم تدخينك بواسطة كل المدمنين و تجعلهم يفعلون العديد من المغامرات الغبية التى تدمر مستقبلهم
    ve modelimizi katman-katman yaratıyoruz, ve modeli sıvının dışına doğru çıkarıyoruz. TED وشريحة فوق الأخرى، يتم إنشاء النموذج، ثم يتم إخراجهم من السائل.
    Sonra terk edilirler ve başlarının çaresine bakmak zorunda kalırlar. Open Subtitles ثم يتم هجرها بعد ذلك .وتصبح مضطرة للدفاع عن نفسها
    daha sonra bu uzun, ince aleti ve bir kamerayı sokar, ve bu işlemi hastanın içinde uygular. TED ثم يتم إدخال أدوات طويلة ونحيفة مع كاميرا وفي الحقيقة تجرى العلمية داخل المريض
    Sonuçları, daha sonra bütünleşmiş ve karşıt sistemler arasında çift sayımı önlemek ve düşümün aşağı yönde olup olmadığını görmek için ekliyoruz. TED ثم يتم دمج النتائج داخل النظم وعبرها لتجنب احتسابها أكثر من مرة ثم نجمعها لنرى إن كنا نحقق انسحاب.
    daha sonra kan bize ulaştığında, yaptığımız şey DNA'yı kandan ayırmak. TED ثم يتم نقل عينة الدم إلينا، ونحن نقوم بفصل الحمض النووي منها.
    daha sonra hava odadan dışarı pompalanırdı, hava basıncı düşürürdü ve hastanın göğüs boşluğunun daha kolay genişlemesine izin verirdi. TED ثم يتم بعدها ضخُّ الهواء خارج الغرفة؛ لتقليل ضغط الهواء والسّماح للتجويف الصّدري للمريض بالتوسّع بسهولة أكثر.
    Bu enerji, daha sonra temiz ve güvenli bir şekilde bizim dünyamıza nakledilecek ve böylece bin yılllık enerji ihtiyacımız karşılanmış olacak. Open Subtitles التي ستحصد كتله الصدى و تقوم بتحويلها إلى طاقة كهرومغناطيسية ثم يتم نقل هذه الطاقة بشكل نظيف وأمن الى عالمنا
    daha sonra bunlar Çin'de ''el yapımı fil dişi'' olarak işlendi ve satıldı. TED فيما بعد يٌنقش عليهم ثم يتم بيعهم في الصين تحت مسمى "أعمال يدوية عاجيّة".
    Yangın çıkarıyor, Sonra da söndürdü diye kahraman oluyor. Open Subtitles إنه يشعل الحرائق ثم يتم الثناء عليه لإطفائها
    Sonra da cesedini yaktırırım ve böylece kanıt da kalmaz. Open Subtitles ثم يتم الترتيب لحرق الجثه حتى لا يتم العثور على دليل
    Her ajan buraya getirilsin, orijinal kişilikleri yazılsın, Sonra da tahliye edilsin. Open Subtitles كل شخص نشط يجلب النسخة الأصلية الإحتياطية ثم يتم تسريحهم وكذلك سنستغنى عن الشكليات
    Fabrikanın tekinde, üretim hattında üretildi muhtemelen Sonra da buraya getirildi. Open Subtitles كما لو إنها صنعت في مصنع .كما تعلمين، على خط إنتاج ومن ثم يتم شحنها إلى هنا.
    Sonra da morga konulmadan önce otopsi için buraya getirilirler. Open Subtitles ثم يتم جلبها للقيام بعمليّة التشريح قبل أن تخزّن في دُرج ثلاّجة الموتى ــ شكراً
    Sonra da muhtemelen kurbanları Internet'ten güvendikleri alıcılara satıyorlar. Open Subtitles و من ثم يتم بيع الضحايا غالبا عبر الانترنت لمشتريين يتم فحصهم عبر فريقهم الخاص
    Ana yük gri kutuya gidiyor, santrifüje zarar veriyor, ve iran nükleer programı gecikti -- görev tamamlandı. TED ومن ثم يتم تحميله على الاجهزة الرمادية لتعطيل اجهزة الطرد المركزي فيتأخر برنامج إيران النووي وتنجح المهمة
    ve sıraya girin, tek bir çizgi halinde sıralanın. TED ومن ثم يتم ربطك بخطاف الى حبل في اعلى الطائرة
    ve deneylerini orada yapıyorlar, ve sonra balon ve yükü yere indiriliyor. TED وهناك يجرون تجاربهم، ومن ثم يتم سحب البالون والحمولة، إلى الأسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus