"جراح" - Traduction Arabe en Turc

    • cerrah
        
    • cerrahı
        
    • Jarrah
        
    • cerrahım
        
    • cerrahın
        
    • yaraları
        
    • cerrahsın
        
    • cerrahtır
        
    • yaralarını
        
    • yaralar
        
    • doktoru
        
    • cerrahına
        
    • cerraha
        
    • cerrahla
        
    • yarası
        
    Dursley, cerrah, Kral William Sokağı'nda. Hackett, Barings'de katip, üçüncü seviye. Open Subtitles دورسلي,جراح يعمل في شارع الملك ويليام هاكيت,موظف في الطابق الثالث,شارع بارينغز
    Neden hedef olduklarından tam emin değiliz ama katilin bir cerrah olabileceğine inanıyoruz. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين لما تم استهدافهم، لكننا نعتقد بإن القاتل ربما يكون جراح.
    Söylediğine göre iyi eğitimli cerrah ancak bunun üstesinden gelebilirmiş Open Subtitles قالت انه فقط جراح متمرس من بإمكانه سحب تلك الرصاصة
    Belalı ordu cerrahı. Sadece bir kalemle hastanın gırtlağına delice şeyler yaptı. Open Subtitles جرّاح مشاكس في الجيش الأمريكي، قام بحركةٍ خرقاء بقلم في حنجرة مريض
    Çoğu zaman, Jarrah iyi bir adamdır gerçek bir çevrecidir. Open Subtitles الكثير من الوقت جراح هو عنصر جيد محب الخضره حقا
    Şimdi, ben bir cerrahım ve sarkomlu hastalara bakıyorum. TED الآن، أنا طبيب جراح ومهمتي رعاية المرضى المصابين بسرطان الساركوما.
    Şimdi gerçek olan şu ki tıbbın tümü içinde hiç kimse iyi bir cerrahın ya da dahiliyecinin ya da acil personelinin başarılı sayılması için gerekli olan ortalamayı bilmez. TED الان حقيقة الامر هي, لا احد يعرف كل الطب ياله من جراح جيد او طبيب او مسعف يفترض ان يضرب.
    Eğer haklıysan, Brezilyalı yetkililerin sorguya çekmesi gereken bir cerrah var. Open Subtitles ،إن كنت محقاً يوجد جراح ينبغي على السلطات البرازيلة أن يستجوب
    Doktor arkadaşlarımdan genel cerrah olan biri, onun durumundan şüphelendi. TED بدأ أحد من زملائي الأطباء جراح عام يرتاب بحالتها
    Eğer ameliyat olmaya ihtiyacınız varsa, kurul sertifikasına sahip bir cerrah tarafından ameliyat edilmek istersiniz. TED لو احتجت للخضوع لجراحة، فأنت تريد أن يجريها عليك جراح مجاز من المجلس الأعلى للجراحين.
    İyi iş çıkaracağını düşündüğüm bir cerrah aradım ve başarılı olmasını istedim. TED بحثت عن جراح أشعر بأنه سيقوم بعمل جيد، وأردتها أن تقوم بعمل جيد.
    Tanıştırayım: Parlak geleceği olan estetik cerrah, Open Subtitles اسمح لى أن أقدم لك جراح التجميل الشاب العبقرى
    Plastik cerrah Dr. Ernest Menville mi? Open Subtitles دكتور إيرنست مينفيل؟ جراح المواد البلاستيكية؟
    Muhtemelen bu benim bir işlevsel beyin cerrahı olmayı seçmemin sebebi. TED وربما لهذا السبب اخترتُ أن أكون جرّاح أعصاب وظيفي
    Dr. Marc Tompkins'e canlı bağlanıyoruz, kendisi Minnesota Üniversitesi'nde ortopedi cerrahı. TED الآن سنذهب في بث حي ومباشر إلى الطبيب مارك تومكنس، جرّاح العظام في جامعة مينيسوتا.
    Bay Jarrah'ın bir akrabasıyla ilgili bir delil olsa bile. Open Subtitles حتى لو كان الأمر يتعلق حقاً بأحد أقارب السيد جراح
    Sıkıldım. Ben bir cerrahım, ve ameliyat yok. Open Subtitles انا ضجر.انا جراح ولايوجد هناك اي عملية جراحية
    Aynı bir cerrahın ehliyetini eleştirel bir şekilde inceleyeceğiniz gibi. TED تماماً مثل ماستدرس أهلية جراح محتمل على نحو انتقادي
    Göğüste kurşun yaraları var. 5 dakika. Open Subtitles جراح مضاعفة بالصدر من طلق ناري ، سنصل بعد 5 دقائق
    Sen tipik bir cerrahsın ve siz cerrahlar duyarsız, kendini beğenmiş ve ilkokul dört espri anlayışına sahip insanlarsınız. Open Subtitles أنت جراح نموذجي ، وكما أنها قاعدة فأنتم أيها الرجال عديمي الحس والمغرورين ولديكم الحس الفكاهي بشأن الرافعة الرابعة
    Adı John Leslie Stevenson. İngiliz, kendisi bir cerrahtır. Open Subtitles يدعى جون ليزلي ستيفنسون إنه جراح انكليزي
    Çocukluk döneminin duygusal yaralarını sarmak için fazlaydı bu. Open Subtitles يا لها من مصالحة مع جراح الطفولة العاطفية
    Çoğunlukla yüzeysel yaralar. EMT daha kötülerini yaşadığını söyledi. Open Subtitles إصاباته خارجية بالأغلب قال جراح الطوارىء إنه رأى حالات أسوأ
    Sağlık hizmetlerinde, şu ilk arkadaş vardır - uzman hekim vardır, travma cerrahı, yoğun bakım hemşiresi, acil servis doktoru. TED في العناية الصحية، لدينا ذلك الصديق الأول لدينا الأخصائي لدينا جراح الرضوح وممرضة العناية المركزة وأطباء الطوارئ
    - Bir göğüs cerrahına ihtiyacımız var. - İyi birini bulmazsak başımız derde girecek. Open Subtitles ـ نحتاج الى جراح صدر ـ نحتاج جراحا ماهرا والا فستحدث مشاكل
    - Adamın estetik cerraha ihtiyacı var. - Bir de genel cerraha. Open Subtitles ــ هذا الرجُل بحاجة إلى جرّاح تجميل ــ و أخصّائي جراحة عامة
    Ve, bir plastik cerrahla konuşmak çok iyi olabilir. Open Subtitles , و، سيكون أمراً بارد الكَلام مع جرّاح بلاستيكي.
    Dördüncüsü aldığı üç kurşun yarası için tedavi görüyor. Open Subtitles الرابع يتعافى من جراح ثلاث رصاصات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus