"حسنا انظري" - Traduction Arabe en Turc

    • Bak
        
    Evet, Bak, sen 17 yaşındasın, eğer dışarı çıkmak istiyorsan, çık. Open Subtitles حسنا .. انظري أنت بعمر 17 سنة، عندما تحبين الخروج اخرجي
    gölgeler kitabında böyle bir şey olacaktı tamam, Bak. Open Subtitles لقد وجدت شيء عن هذا في كتاب الظلال حسنا, انظري
    Tamam, Bak, şunlardan atıştır, iyi gelir... Open Subtitles حسنا انظري ، كلُي شيئاً من البندقِ. هوسيشغل بالك مِنْ هذا
    Tamam, Bak, şunlardan atıştır, iyi gelir... Open Subtitles حسنا انظري ، كلُي شيئاً من البندقِ. هوسيشغل بالك مِنْ هذا
    Bak, lavabonun altındaki sigara kutusu bunlarla dolu yani canın istediğinde gelip onları alabilirsin. Open Subtitles حسنا .. انظري .. يوجد طندوق مليئ بالسجائر تحت المغسلة
    Bak, tüm gece o kitaba bağıracaksan, bu gece eve geldiğinde Lux'la beraber geri kalan tüm hediyeleri açacağız. Open Subtitles حسنا, انظري, ان كنتي ستصرخين في هذا الكتاب طوال الليل هنا..
    Bak, milyarlarca şey çektim ama hâlâ o aleti kullanmayı bilmiyorum. Open Subtitles حسنا انظري صورت بليون من هذه الاشياء ولا زلت لا اعرف اي شيء عن هذه الاشياء
    Bak, lisedeyken bu herkesin yaptığı şeyleri ben yapmadım tamam mı? Open Subtitles حسنا , انظري , لم اوقع احد تلك العقود عندما كنت في الثانوية , حسنا ؟
    Bak, eğer yardımı dokunacaksa ben seni götürebilirim. Open Subtitles حسنا انظري اذا كان الوضع سيصبح اسهل عليك سوف أأخذك أنا للحفل الراقص
    Bak, söylemiştim, sana güveniyorum. Open Subtitles حسنا , انظري, انا اخبرتك , وانا اثق فيكِ
    Tamam, Bak muhtemelen hamile değilsin ama biz yine de bir test yapalım. Open Subtitles حسنا, انظري, من المحتمل بأنكم لم تستخدموا الواقي ولكن سوف نذهب لإجراء فحص الحمل
    Bak hayatım, üniversite gerçek hayatı dört yıl ertelemek gibi bir şey.. Open Subtitles حسنا انظري عزيزتي تأجيل الكليه هو تأجيل أربع سنوات من حياتك
    Tamam , Bak.Eğer bu oyunu doğru oynarsak Open Subtitles حسنا انظري إذا فعلنا هذا بشكل صحيح ، يوما ما
    Ne kadar açık olduğunuza bağlı. Tamam. Bak. Open Subtitles تعتمد على مدى تفتحك حسنا,انظري.فقط اسمعي
    Hey, aloha! Şuna Bak, küçük prenses hazretleri. Open Subtitles حسنا , انظري اليها الأميرة الغصيرة
    Tamam Bak, bunu daha önce yaşadık tamam mı? Open Subtitles حسنا انظري لقد خضنا ذالك من قبل حسنا؟
    Pekala, Bak, bunun üstüne çok gidiyorsun. Open Subtitles حسنا , انظري هناك الكثير من الامور الان
    - Ve burası kapalı bir stüdyo. - Şunlara Bak. Open Subtitles و, هذا مكان قريب حسنا انظري إلى ذلك؟
    Son maddi durumuza Bak. Open Subtitles حسنا, انظري لأخر قائمة مالية لدينا
    Haline bir Bak. Open Subtitles حسنا , حسنا , حسنا انظري الى نفسكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus