"حقلِ" - Traduction Arabe en Turc

    • alanı
        
    • alanında
        
    • tarlasından
        
    Sanki görünmez bir güç alanı tarafından üzeri örtülmüş gibi. Open Subtitles مثل هو يُغطّي لِبَعْض نوع حقلِ القوةِ المخفيِ. ذلك مستحيلُ.
    Ve güç alanı tuzağından kurtulmak için bir varlığımızı vermek zorunda kaldığımızda, yüzüğünün üzerindeki tasarımları farkettim, kelt değildi, birinin de bekleyeceği üzere, bu gezegenin kültürel geçmişini düşünürsek,... Open Subtitles وعندما جاءَ الوقتَ لإسْتِسْلام من محاوله تَحرير أنفسنا مِنْ فخِّ حقلِ القوةَ لاحظتُ التصاميمَ على حلقتِكِ
    Tüm bu savaş alanı arazisi kibrimi kırdı. Open Subtitles منطقةِ حقلِ الحربِ هذا حقاً يُخيفني. 198لا 00: 12:
    Eğer yoldan çıkarsanız, zaman bükülme alanında sıkışıp kalırsınız. Open Subtitles إذا تهت مِنْ الطريقِ، يُمْكِنُ أَنْ تنتهى محصوراً في حقلِ التشويهَ
    Ve dahası, bu eylem benim iyi bir tıp direktörü olarak şöhretimi perçinledi ve sağlık sigortası alanında yükselme şansımı garantiye almış oldu. Open Subtitles ، وعلاوة على ذلك، هذا الفعلِ المعيّنِ ضَمنَ سمعتُي ك مدير طبي جيد، وهو أَمّنَ تقدّمَي المستمرَ في حقلِ الرعاية الصحيةَ.
    Mısır tarlasından gelecekti. Open Subtitles سيَدْخلُ من حقلِ الذُرة.
    Bizi mayın tarlasından çıkardılar. Open Subtitles سَحبونا خارج حقلِ الألغام
    Bu bir tür durgunluk alanı olmalı. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض النوعِ حقلِ stasis.
    Aptal bir durgunluk alanı kimin umurunda ki? Open Subtitles الذي يَهتمُّ به بَعْض حقلِ stasis الغبي؟
    - Sadece gelişmiş güçlerini kullanarak Kan Kasesi ve zaman genişleme alanı gibi sihirli gibi görünen şeylere biçim verdiler. Open Subtitles مضحك إنهم ببساطة إستعملوا قدراتَهم المتقدّمةَ لتَصميم مخلوقاتِ سحريةِ على ما يبدو " مثل الـ " سينجرال أَو حقلِ توسُّعِ الوقتِ الذى صادفنَاه
    Güç alanı açılıyor. Open Subtitles تَشْغيل حقلِ القوة
    Enerji alanı bizi savunmasız bıraktı. Open Subtitles حقلِ الطاقة ذلكِ تَركَنا عزل
    Söyleyen dahiye bak kuvvet alanında üç gün geçirdi. Open Subtitles قُل هذا للعبقرى الذي قضى ثلاثة أيامِ محصور في حقلِ الطاقه ذلك
    Test alanında yaptıkları gibi. Open Subtitles مثله تماماً عَمِلَ في حقلِ الإختبارَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus