"حياة أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • Kimsenin canını
        
    • hiç hayat
        
    • birinin hayatını
        
    • birisinin
        
    • in hayatı
        
    • Kimsenin hayatını
        
    NDF Kimsenin canını bağışlamaz! Open Subtitles ياقوات الدفاع المحلية, لا تبقو على حياة أحد!
    Kimsenin canını bağışlamayacağız. Open Subtitles -لن نبقى على حياة أحد . -لن نبقى على حياة أحد .
    Gelirken hiç hayat kurtardın mı? Bu konuda kariyer yapabilirsin. Open Subtitles هل أنقذت حياة أحد في طريقك إلى هنا ؟
    Kahretsin, Ranjaar'da birinin hayatını kurtarmak düpedüz aptallık. Open Subtitles اللعنـة .. يبدو انه من الحماقـة محاولة انقاذ حياة أحد في رانجـار
    Harekata birisinin hayatını kurtarmak ve varlığınızı gizli tutmak dahil olunca kaçışlarını inanılır kılmanız gerekir. Open Subtitles إذا كانت العملية تتطلب انقاذ حياة أحد والمحافظة على وجودك مجهولا عليك أن تجعل عملية الهروب أكثر مصداقية
    Bu bir Grimm'in hayatı. Open Subtitles هذه حياة أحد آل "غريم"
    Kimsenin hayatını havaya uçurmak istemiyorum. Endişelenmek için kendi sebeplerim var. Open Subtitles أنا لست مهتماً بإفساد حياة أحد لدي حياتي الخاصة لأهتم بها
    Bu yüzden de Kimsenin canını bağışlamamalıyız! Open Subtitles لن نبقى على حياة أحد!
    Kimsenin canını bağışlamayacağız! Open Subtitles لن نبقى على حياة أحد!
    Daha önce hiç hayat kurtardın mı? Open Subtitles هل أنقذت حياة أحد سابقاً؟
    Çünkü birinin hayatını kurtarmak için anlaşma yapan tek kişi sen değilsin. Open Subtitles لأنّك لستِ الوحيدة التي أبرمت اتّفاقًا لإنقاذ حياة أحد.
    - Arnaut, adamlarından birinin hayatını kurtardı. Open Subtitles آرنوت ، لقد أنقذ حياة أحد رجالك
    birinin hayatını kurtardığında, sana sonsuza borçlu olur. Open Subtitles عندما تنقذ حياة أحد يدين لك للأبد
    Eğer işe yaramazsa değer verdiğim birisinin hayatı tehlikeye girecek bu durum da benim canımı sıkıyor. Open Subtitles إن فشلت المحاولة، فإن حياة أحد أحفل به بعمق ستتعرض للخطر وهذا سيضايقني جدًّا، هلّا نمضي رجاءً؟
    Bu bir Grimm'in hayatı. Çeviri: Open Subtitles هذه هي حياة أحد الـ(جريم)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus