"دلو من" - Traduction Arabe en Turc

    • bir kova
        
    • kova dolusu
        
    Bu durumda, iki şempanzeyi yan yana koyduk, Birine bir kova dolusu marka verdik, her markanın farklı bir anlamı var. TED في هذه الحالة، نضع شمبانزيين جنبا إلى جنب. وأحدهما يحصل على دلو من المقتنيات، والمقتنيات لديها معان مختلفة.
    Kendisini ateşe verme niyetiyle elindeki bir kova benzinle fabrika kapılarına yürüdü. TED ذهب إلى بوابات ذلك المصنع مع دلو من البنزين فى يديه، معتزمًا أن يحرق نفسه.
    Arka kapının üstüne asılı bir kova akü asidi ve kapı kilidinde .30-aught-6 Open Subtitles و لديّ دلو من حمض الكبريتيك معلّق على الباب الخلفي و بندقية عيار 30 مل مثبتة في المقبض الأمامي
    bir kova dolusu köpüklü birayı 4 kuruşa alabildiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles حسنا، أتذكر عندما يمكن أن تحصل دلو من رغوة الصابون لمدة 4 بت،
    Dünyanın pek çok yerinde kadınlar bu işi ağrıkesici olmadan, bir kova sıcak suyla yapıyorlar. Open Subtitles النساء في جميع أنحاء العالم يقومون بذلك في المنزل باستخدام مقص و دلو من الماء الساخن
    Sanki bir geyik bir kova Çin yemeğiyle sevişmiş gibi kokuyor, küflü. Open Subtitles تبدو رائحتها كأن أيلا مارس الجنس مع دلو من الطعام الصيني.. رائحة عفنه
    Bize koca bir tank dolusu su, içinden geçmelik bir çember ve tadı hoşuna giden tek lokmalık şekerleme dolu bir kova lazım. Open Subtitles سنحتاج لحوض كبير من الماء حلقة ملوّنة لنقفز من خلالها و دلو من أي حلوى للعضّ تجدُها لذيذة
    bir kova soğuk su köpeklerde işe yarıyor. Open Subtitles دلو من الماء البارد. يفي بالغرض على الكلاب
    Karım bana garajda üstümü çıkarttırıyor sonra yanıma bir kova sıcak su ve sabun bırakıyor. Open Subtitles زوجتي تجعلني أنزعُ ثيابي في المرآب، بعدئذٍ تتركُ ليَّ دلو من الماء الساخن وبعض الصابون
    Birazdan başımdan aşağı bir kova dolusu domuz kanı mı dökeceksin? Open Subtitles أتنوي اسكب دلو من دمِّ الخنزيرِ على رأسي؟
    - Başından aşağı bir kova su dök de aklı başına gelsin şunun. Open Subtitles أعيديه إلى رشده. صبّي دلو من الماء البارد عليه.
    Yanına bir şişe Pouilly-Jouvet '26 bir kova buz ve iki bardak al da yemekli vagondaki uyduruk şeyleri içmek zorunda kalmayalım. Open Subtitles في دلو من الثلج وكأسان، كي لا نشرب بول القطط الذي يُقدمونه في القطارات.
    Bazen bir kova su satabilmek için yangın çıkarırsın. Open Subtitles في بعض الأحيان، لبيع دلو من الماء، يمكنك بدء اطلاق النار.
    Aman tanrım, yüzüme sanki bir kova bok fırlattın. Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنت فقط ألقى دلو من القرف في وجهي فقط الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus