"ذلك أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi
        
    • iyi olur
        
    • o kadar iyi
        
    • en iyisi bu
        
    • daha iyidir
        
    • en güzel
        
    Diğerlerini daha az bilmen herkes için daha iyi olur. Open Subtitles كل ماكان ماتعرفينه عن الآخرين قليلاً ، كان ذلك أفضل
    İşte öğrenmek yerine, meclise girmeden önce hazırlanırlarsa, herkes için çok daha iyi olur. TED سيكون ذلك أفضل للجميع إذا تجهزوا لمهمتهم قبل أن يباشروا العمل بها بدل أن يتعلموها بعد توليهم منصبهم
    Bizim için daha kötü olan herşey, para toplayabilmek için daha iyi. TED كلما إزداد سوء حالنا, كان ذلك أفضل لعملية جمع التبرعات.
    Ne kadar çabuk olursa, o kadar iyi olur deyim yerindeyse. Open Subtitles حسنا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل وهذه عبارة مبتكره منى
    Onları okuduktan sonra yakıyordum. en iyisi bu diye düşünüyordum. Open Subtitles . بعد أن قرأتها أحرقتها كنت أظن ذلك أفضل
    Bir ezik gibi restoranda yalnız yemek yemekten daha iyidir. Open Subtitles ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل.
    Bunun yerine çevrimiçi teknolojiler birlikte videolar ve etkileşimli yükümlülükler versek daha iyi olmaz mı? TED بدلاً من ذلك. الن يكون ذلك أفضل مع تقنيات الانترنت، بتنقديم مقاطع الفيديو وانشطة تفاعليه للطلاب؟
    Bu herkesin seni yan kapıdaki hoş kız olarak görmesinden çok daha iyi. TED ذلك أفضل بكثير من أن يعتقد الجميع بأنك ابنة الجيران الجميلة.
    Ölecekse ölsün ve nüfusu azaltsın daha iyi. Open Subtitles اذا كان له أن يموت ، فليفعل ذلك أفضل وبخفض عدد السكان
    Düşünüyorum da biz, hepimiz, bunu çoğu insandan daha iyi biliyoruz. Open Subtitles أعتقد بأننا، كلنا، إعرف ذلك أفضل من أكثر.
    Anahtardan ziyade kilide sahip olmak daha iyi. Open Subtitles و عليّ أن أجد القفل , ذلك أفضل من أن تجد القفل و من ثم تجد المفتاح , كيف يبدو لك هذا ؟
    Çardak üçte bir kaç tane travesti var çardak altıda ürkütücü bir örümcek var lafın kısası çardak sekiz daha iyi. Open Subtitles وعنكبوت مخيف الشكل بالشرفة 6 وكل ما تحدثنا عن الشرفة 8 بشكل أقل كان ذلك أفضل
    Bu bana geçen yıl aldığından daha iyi. Open Subtitles ذلك أفضل مِنْ الذي حَصلَ عليني السَنَة الماضية.
    İstersen ayrılabiliriz; bunun bizim için daha iyi olacağına inanıyorsan. Open Subtitles مازال بوسعنا الافتراق ان كنت تظن بأن ذلك أفضل
    Bu harika. Onu kullanabiliriz. Bu silahtan daha iyi. Open Subtitles هذا عظيم الفستان, نحن نستطيع إستخدام ذلك أفضل حتى من المسدس
    Ne yaptığınızı ne kadar az insan bilirse o kadar iyi olur. Open Subtitles كلما قل عدد الناس الذين يعرفون ماذا تفعل, كلما كان ذلك أفضل.
    Ne kadar farklıysan, o kadar iyi olan bir gelecek. Open Subtitles أي أنه كلما كنت أكثر إختلافا كلما كان ذلك أفضل
    en iyisi bu olur. Bu çocuklar çok büyük sıkıntılar yaşadı. Open Subtitles أظن أن ذلك أفضل لأن هؤلاء الأطفال مروا بأزمة حقيقية
    Ailesi hakkında yalan söyledi çünkü tecavüzcü bir aileden daha iyidir. Open Subtitles لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين
    Bu işin en güzel yanı nedir biliyor musun, insanların hayatlarını öğrenmek. Open Subtitles متأكد، أنا أعمل. ذلك أفضل جزء الشغل، تعرف تعلم حول حياة الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus