| Anlaşılan O kaza, tahmin ettiğimden de kötüymüş. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك الحادث كان أسوأ مما ظننت. |
| Dave, lütfen... ..O kaza için çok üzgünüm. | Open Subtitles | ( .ديف )، أرجوك. أنا آسفة جداً بشأن ذلك الحادث. |
| Kamuoyu açıklaması da yazın, çünkü o kazada insanlar öldü. | Open Subtitles | بل ستقومون بكتابة اعترافٍ علنيّ لأنّ أرواحاً قد أُهدرت في ذلك الحادث .. |
| Hepimiz o kazada bir şey kaybettik. | Open Subtitles | جميعنا فقدنا شيء في ذلك الحادث |
| Bu kaza yüzünden sigortacılar, parkın güvenliği hakkında şüpheye düştü. | Open Subtitles | ضامنوا سندات التأمين يشعرون أن ذلك الحادث قد أثار شكوكا بخصوص أمن الحديقة |
| Şu anda da o kazadan hemen önce hissettiğim duygularla doluyum. | Open Subtitles | ولدي نفس الشعور الآن الذي كنت أشعر به قبل ذلك الحادث |
| Ve bu kazadan önce geri dönüyordum | Open Subtitles | وأنا كنت في طريقي اليه قبل ذلك الحادث. |
| Bak Clark, Kara'yı bende severim ama eğer yanlış duymadıysan kazaya o sebep olmuş. | Open Subtitles | ...اسمع يا (كلارك) أنا أحب (كارا) أيضاً ،لكن ما لم أنك تسمع أشياء... فيبدو أنها من سبب ذلك الحادث |
| O kaza sayesinde epey ünlü biri oldum. | Open Subtitles | بفضل ذلك الحادث صرت نجمًا |
| O kaza. | Open Subtitles | ذلك الحادث |
| o kazada sadece seni kaybetmedim Sarah. | Open Subtitles | أنا لم أفقدك لوحدك في ذلك الحادث, سارة |
| Hepimiz o kazada bir şey kaybettik. | Open Subtitles | جميعنا فقدنا شيء في ذلك الحادث |
| Bu kaza yüzünden hapse girmiştim ya. | Open Subtitles | عمي، لقد دخلت السجن بسبب ذلك الحادث |
| Bu kaza. | Open Subtitles | ذلك الحادث. |
| Sanırım, o kazadan sonra bir kahkaha iyi gelebilir. | Open Subtitles | أعتقد أني قد أحتاج إلى الضحك بعد ذلك الحادث. |
| o kazadan kurtulmamın bir mucize olduğunu sanmıştım... ve bunu hiç haketmediğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | اتعلمين, ظننت انها معجزة اني نجوت من ذلك الحادث و اعتقد اني لم اشعر بالامتنان لذلك |
| bu kazadan sakınamayacağımızı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | وأنت لا تعتقد أنه يجب تجنب ذلك الحادث |
| Daniel, bu kazadan kaçınılabilinirdi. O kuyunun orada kutsanmadan çalışmasını düşünmek... - Adamlar 12 saatlik vardiyalarda çalışıyorlar. | Open Subtitles | (دانييل)، كان تجنّب ذلك الحادث ممكناً من المريع التفكير بتشغيل تلك البئر |