| Merhaba. Arayan sensen, ben de benim. Sinyal sesinden sonra mesaj bırak. | Open Subtitles | مرحبا ان كان هذا انت فأنا انا لذا اترك رسالة بعد الشارة |
| Aradığınız numara müsait değil, lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
| Merhaba, ben Rachel. Lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة. |
| Merhaba, ben Anna. Lütfen, bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | مرحباً أَنا آننا من فضلك اَتْركُلي رسالة بعد سماع البيب شكراً |
| Dedektif Luke Callaghan lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | وصلت إلى المحقق لوك كالاهان رجاء اترك رسالة بعد صافرة |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın biz sizi ararız. | Open Subtitles | من فضلك أتركي رسالة بعد سماع الرنين و سنعود إليك |
| Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Eğer faks çekmek istiyorsanız bana bir faks alın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس |
| Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً.هذا أنا اترك رسالة بعد سماع الصافرة |
| Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi arayacağım. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة وسوف اتصل بك فيما بعد |
| Zil sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi arayacağım. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد الصفارة وسأرد عليك لاحقاً |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تقول شيئا، أرجوك اترك رسالة بعد الإشارة |
| Merhaba.Ben Sharon.Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة |
| Merhaba.Ben Sharon.Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة |
| Merhaba, ben April. Düdükten sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أهلاً أنا أبريل اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| şu anda evde yokum lütfen "bip" sesinden sonra mesajınızı iletin. | Open Subtitles | إجازة a رسالة بعد beep و أنا سَأَعُودُ إليك كما قريباً |
| Sinyalden sonra, mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة بعد سماع الإشارة و شكراً |
| Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın, biz sizi sonra arayacağız. Hoşçakalın. | Open Subtitles | أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة |
| Lütfen bip sesinden sonra mesajınızı iletin biz sizi sonra ararız. | Open Subtitles | رجاءً ترك رسالة بعد الصافرة وسوف نرجع نتصل بكم |
| Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, ben sizi geri ararım. | Open Subtitles | اترك لي رسالة بعد النغمة وسأتصل بك لاحقا |
| Şu anda evde değilim. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
| Bip sesinden sonra mesajını bırakabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك ترك رسالة بعد الصفارة ماذا! |
| Aksi halde sinyal sesinden sonra bir mesaj bırakın lütfen. | Open Subtitles | وإلا يرجى ترك رسالة بعد النغمة. |
| Abby ve Robert'ın telesekreterine ulaştınız. Sinyalden sonra mesaj bırakın. Selam, Abby. | Open Subtitles | أنت تتصل بآبي وروبرت اترك رسالة بعد الصافرة |