"سبب معين" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir nedeni
        
    • bir sebep
        
    • bir sebebi
        
    • dair özel
        
    • nedeni var
        
    Oradan gitmemizi istemenin Bir nedeni var mı? Open Subtitles هل من سبب معين يجعلك تريدنا الخروج من هذا الباب
    Arabamın arkasında olmanın herhangi Bir nedeni var mı? Open Subtitles أهناك سبب معين لجلوسك على مقعد سيارتي الخلفي؟
    Kocanızın sizden kurtulmak istemesi için bir sebep var mı? Open Subtitles هل يوجد سبب معين يجعل زوجك يود التخلص منك ؟
    Belirli bir sebep söylersen, o zaman bu konuda düşünürüm. Open Subtitles إذا أخبرتنى عن سبب معين عندها يمكن أن أفكر بالأمر
    Herşeyin bir sebebi olduğuna inanmam ama belki de benim tam şu anda dışarıda olmamın özel bir sebebi vardır. Open Subtitles لا اعتقد أن الامور تحدث لسبب ما لكن من الممكن انني هنا في هذه اللحظة من أجل سبب معين
    Çoklu organ yetmezliği ama belli bir sebebi yok. Open Subtitles فشل العديد من الأعضاء، لكن لا يوجد سبب معين
    Onu neden öldürdüğüme dair özel bir sebep bulamam. Open Subtitles ,لا يمكنني أن أحدد أي سبب معين لقتلها
    - Belki de yakalanmalısın. - Bunun özel nedeni var mı? Open Subtitles ربما سيكون افضل أن تختفى هل هناك سبب معين ؟
    Bu gece, buraya kadar gelmenin belli Bir nedeni var mı? Open Subtitles هل هناك سبب معين انك معهم في هذه الليلة؟
    Ona söylememenizin özel Bir nedeni var mıydı? Open Subtitles هل هناك سبب معين لعدم قولكِ هذا له ؟
    Kısırlaştırılmamış. Özel Bir nedeni var mı? Open Subtitles إنه ليس مخصياً, هل من سبب معين لذلك؟
    Birinci sınıfı tekrar etmenizin özel Bir nedeni var mı? Open Subtitles اهناك سبب معين لإعداتك للصف الأول ؟
    Alex, lise futbol takımıyla bu kadar ilgilenmenin Bir nedeni var mı? Open Subtitles أذن... أليكس، أي سبب معين‫ لاهتمامك الجديد في كرة‫ القدم في المدرسة الثانوية‫؟
    Ya burada olan herşeyin olması için bir sebep varsa? Open Subtitles ماذا لو ان كل شئ حدث هنا حدث من اجل سبب معين ؟
    bir sebep olmaksızın dansdan çıkardım ve, "Onlara göstereceğim" derdim. Open Subtitles أترك الرقص بدون سبب معين وأقول, "سأراكم"
    Akla belli bir sebep gelmiyor hiç. Open Subtitles همم . لا يوجد سبب معين ينشأ فى العقل
    Majestelerinin ondan gelmesini istemesinin hususi bir sebebi olabilir mi acaba? Open Subtitles أتساءل إذا كان الملكُ لديه سبب معين لطلب منهِ المجيء
    Böyle biryeri seçmenin bir sebebi var mı? Open Subtitles أيوجد سبب معين لاختيار هذا المكان
    Dışarda bekle dememin bir sebebi var. Open Subtitles هناك سبب معين لطلبي منك البقاء خارجاً
    Bay Barclay'in korumalarının neden endişeli olabileceğine dair özel bir neden var mı? Open Subtitles هل من سبب معين يجعل ...حراس السيد "باركلي"ّ يتصرفون هكذا ؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus