"سيد فيلبس" - Traduction Arabe en Turc

    • Bay Phelps
        
    Günaydın Bay Phelps, sizin bu davanız araştırmalarım arasındaki en karanlık davaydı. Open Subtitles صباح الخير ، سيد (فيلبس) حالتك هذه بالتأكيد أحد أظلم ماحققتُ به
    Bay Phelps, soruşturmamızda küçük bir ayrıntıyı bile göz önünden kaçırmamalıyız. Open Subtitles سيد (فيلبس) بينما نحن في هذه القضية البسيطة نحنُ يجب أن لانفقدك بتحقيقنا الرئيسي
    Aydınlatmak istediğim bir iki nokta daha var ve sizin yokluğunuz, Bay Phelps, bana çok yardımcı olacak. Open Subtitles هناك نقطتان أتمنى توضيحها وغيابك سيد (فيلبس) سيساعدني بالأحرى
    Şimdi, hangisinden almak istersiniz, Bay Phelps, jambonlu yumurta, veya size yardımcı olayım? Open Subtitles الآن ، ماذا ستأخذ سيد (فيلبس) ، مشطَ طير ، بيض أو ستساعد نفسك؟
    Ama Bay Phelps, kardeşinin suçlu olduğunu henüz bilmiyor. Open Subtitles لكن سيد (فيلبس) لاتعرف شيء لحد الآن عن جريمة أخاها
    Merhaba Bay Phelps. Open Subtitles مرحباً سيد فيلبس
    Merhaba Bay Phelps. Open Subtitles مرحباً سيد فيلبس
    Bölgende bir km.ye yakın tünel kazmalarına izin verdin ve karşılığında hiçbir şey almadın mı Bay Phelps? Open Subtitles أنت لقد سمحت لهم بحفر الآلاف الأميال في ساحتك وأنت لم تحظى بأيّ شئ في المقابل سيد (فيلبس)؟
    Bay Phelps başka bir sürü şeyden hapiste uzun süre kalacak kadar suçlu görünüyor. Open Subtitles سيد (فيلبس) مذنب بالعديد من الأشياء هذا سيضعه في السجن لفترة طويلة.
    O söz hakkındaki görüşlerimi biliyorsunuz, Bay Phelps. Open Subtitles انت تعلم رأي في هذه الكلمه، سيد "فيلبس
    Bay Phelps, sadece görevlinin eşini gördünüz. Open Subtitles سيد (فيلبس) هناك فقط مسألة زوجة المفوض
    Bay Phelps mahkemeye saygısızlık etmeye mi çalışıyorsunuz? Open Subtitles -أجل، ما ... -يا سيد (فيلبس )... -أتحاول أن تتهم بإحتقار للمحكمة؟
    Daha sonra ne yaptınız Bay Phelps? Open Subtitles ماذا عملت تالياً سيد (فيلبس)؟
    Tek bir cevap son derece önemli Bay Phelps. Open Subtitles فقط سؤال ذا أهمية سيد (فيلبس)
    Bize katılmaz mısınız, Bay Phelps? Open Subtitles لن تلحق بنا ، سيد (فيلبس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus