"عاليا" - Traduction Arabe en Turc

    • Alia
        
    • yukarı
        
    • Aaliya
        
    • yükseğe
        
    • Aliyah
        
    • havaya
        
    • Aleya
        
    • dik
        
    • yükseklerde
        
    • yüksekten
        
    • Aliya
        
    • gürültülü
        
    • yukarıda
        
    • yukarıya
        
    • yüksek sesle
        
    Alia, yarından itibaren 28 yaşında olacağım... ve insanlığa hizmet etmiş olacağım. Open Subtitles عاليا ستبلغ منذ الغد الثامنة والعشرين ولقد فعلت معروفاً للأرض وللبشرية.
    Topu havaya kaldır Şef. yukarı kaldır. McMurphy... Open Subtitles ارفع الكرة في الهواء يا زعيم ارفعها عاليا
    Aaliya, büyükannem ve büyükbabam kaçmışlar ve onların ilişkilerine hiç kimse engel olmamış. Open Subtitles عاليا), جدتي وجدي هربا) على الرغم من أن لا أحد لديه مشلكة مع علاقتهما
    Örneğin eğer ev fiyatları için rutin bir biçimde "giderek yükseğe tırmanıyor" deniyorsa insanlar doğal olarak bu yükselmenin durdurulamaz olduğunu düşünebilirler. TED فإذا تعم التعبير عن أسعار المنزل أنها بصورة روتينية تصعد وتصعد عاليا .. فالناس بصورة طبيعة سوف يتوقعون أن الصعود سيكون مستمر
    Aliyah sen banyoya Ankush daha hızlı ol Anjali Open Subtitles هيا (عاليا) إلى الحمام هيا (أنكوش) بسرعة
    Aleya, Ankush, Anjali... çocuklarım neredesiniz? Open Subtitles (عاليا) ، (أنكوش) ، (أنجلي) أين أنتم يا أولاد ؟
    Asla sokaklarda başın dik dolaşıp, benim adım Aldo Vanucci diyemeyeceksin. Open Subtitles لا تستطيع أبدا أن ترفع رأسك عاليا قائلا أنا ألدو فانوتشي
    Preston kardeş yükseklerde kartallarla uçuyor. Open Subtitles والآن فأخينا بريستون يحلق عاليا مع الصقور
    Çünkü hiç kimse Alia evlenirken... onun yanında değildi. Open Subtitles ولكن لأن لا يوجد أحد من جانب عاليا في الزفاف
    Alia, bak o düğününde seni dul bırakmak istiyor. Open Subtitles عاليا , انظري يريد أن يجعلك أرملة ليلة عرسك
    Topu havaya kaldır Şef. yukarı kaldır. Open Subtitles ارفع الكرة في الهواء يا زعيم ارفعها عاليا
    Oscar! Çiçekler.. çimlerin arasından yukarı uzanıyordu. Open Subtitles والازهار كانت تنظر عاليا خلال العشب و تضحك
    Aaliya bağımsız, maceracı biri ve her şeyi denemek istiyor. Open Subtitles عاليا) مستقلة ومغامٍرة) تريد تجربة كل شيء
    Aaliya 6 yaşındayken ödevini yapmamak için öğretmenini ikna etmişti. Open Subtitles عندما كانت (عاليا) في السادسة أقنعت مدرستها أنها لاتستطيع أداء واجباتها
    Onları iyice yükseğe asalım ki diğer Berberilere ibret olsunlar! Open Subtitles سنعلق اجسادهم عاليا ليكونوا عبرة لباقى المغاربة
    Aliyah'ı kızınızı kötü etkiliyormuş gibi gösteriyorsun. Open Subtitles أنت تجعلين (عاليا) تبدو بمظهر كما لو كانت ذات تأثير سيء
    Aleya senin uzaklara gidiceğini söylüyor... Open Subtitles قالت (عاليا) بأن (دي) ستأخذك .بعيداً عنا
    Başımı dik tutarak ölümle yüzleşme becerisini gösterebileceğim ama kendilerine Faşist diyen bu zalimler bunu başaramazlar. Open Subtitles وأنا سأكون مستعدا لمواجهة الموت ورأسي مرفوعا عاليا ولكن هؤلاء الطغاة من يسمون أنفسهم فاشيست لا يتمكنون
    * Mızraklarındaki flamalar... * * ...rüzgârlarla birlikte yükseklerde dalgalanıyorlar. * Open Subtitles رايات على رماحهم ترفرف عاليا عبر النسيم
    Bir gün çok yüksekten uçarken bir yıldıza ulaşmış. Open Subtitles ...ذات يوم حلّـق عاليا جـدًا ...حتى وصل إلى نجـم
    Aliya Bose, Preeti Sabarwal, Komal Chautala... Hiç bir oyuncu hareket edemiyor. Open Subtitles عاليا بوس بريتى سابريفال و كومال شتالة لا لاعبة يمكنها التحرك لأنش
    Etraftakileri kaçırsın diye bilerek gürültülü ayarladım. Open Subtitles تركت صوتة عاليا لكى يخيف كل المتفرجين الأبرياء الذين فى الطريق
    Gövdesi yok, kimsesi yok, sadece yukarıda asılı duran bir baş. TED ليس لديه جسد، لا إنسان، فقط رأس يطفو عاليا.
    En iyisi parmak uçlarına basarak yürü ve ellerini yukarıya doğru kaldır. Open Subtitles ستقف على أطراف أصابع قدمك وترفع يدك عاليا
    yüksek sesle konuşmak zorundaydım çünkü film de yüksek sesliydi! Open Subtitles كان علي التحدث بصوت عال لأن صوت الفلم كان عاليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus