"على الاغلب" - Traduction Arabe en Turc

    • Muhtemelen
        
    • Büyük ihtimalle
        
    • büyük ihtimal
        
    • Çoğunlukla
        
    - Muhtemelen görülmeyecek kadar küçüktü ve birkaç saat önce başlamıştı. Open Subtitles على الاغلب انه صغير جدا لنراه و هو ينزف منذ ساعات
    Muhtemelen, şu ana kadar olduğumdan daha iyi profilci olabilirsin. Open Subtitles على الاغلب انتى محللة افضل مما سوف اكون انا يوما
    Yani Muhtemelen kadın, adamın cinayetlere onsuz devam ettiğinden habersiz. Open Subtitles اذا هى على الاغلب غير مدركة انه استمر بالقتل بدونها
    Yani bu çocuk, Muhtemelen kötü muameleye maruz kalmış, yolu boyunca karşılaştığı hemen her yetişkin tarafından terk edilmiş, gözardı edilmiş, ihanete uğramıştır. TED وهذا الطفل .. قد تعرض على الاغلب الى الاساءة والهجر والاهمال والخيانة من قبل كل بالغ صادفه في حياته
    - Ne yazık ki eğer bu hazine gerçekse, Büyük ihtimalle kırmızı tünellerden birinde. Open Subtitles لسوء الحظ إن كان هذا الكنز موجوداً فإنه موجود على الاغلب في واحد من الأنفاق الحمراء
    Metal dedektörden geçerseniz Muhtemelen ölüyorsunuz. TED وإن عبرت عبر كاشف للمعادن فسوف تلقى حتفك على الاغلب
    size çok içten gelen bir yakınlıkta Muhtemelen sık sık düşünmediğiniz bir şey. Bu, bütün hislerinizin, TED شيء أقرب إليك من منزلك وربما لا تفكر فيه على الاغلب معظم حياتك رغم ان كل المشاعر والاحساسيس
    Anneyi görüyorsunuz iki kızın arasında, Muhtemelen sağ ve soldaki, ve sağ tarafta tek yumurta. TED ترى هنا الام في الوسط وابنتاها , على الاغلب من جهة اليمين والشمال, وبيضة وحيدة على جهة اليمين.
    Seni şaşırtabilirim. Muhtemelen bu konuda zannettiğinden daha iyiyimdir. Open Subtitles انني قد افاجئكي انا على الاغلب اكثر مما تعتقدين
    Muhtemelen 21 veya 22'sinde almışlardır. Open Subtitles على الاغلب أنهما تخرّجا بعمر الـ21 أو الـ22
    Muhtemelen hepimizin hatta neredeyse herkesin ajan olduğunu düşünüyor. Open Subtitles انه على الاغلب يعتقد اننا جميعا عملاء انه تقريبا يعتقد ان الجميع هكذا
    Evet, Muhtemelen ben de babam olmasa oynamazdım. Open Subtitles نعم، على الاغلب لم اكن لأفعل ايضا، لولا ابى
    Balta yarasına gelince, saplanma açısına bakarak Muhtemelen kadın ve ondan kısa birisinin attığını ve kavga izinin olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles باستثناء جرح الفاس , والحكم من زوايا داخلية اتت من شخص اقصر انثى على الاغلب لا شئ يشير هنا الى حدوث عراك
    Balta yarasına gelince, saplanma açısına bakarak Muhtemelen kadın ve ondan kısa birisinin attığını ve kavga izinin olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles باستثناء جرح الفاس , والحكم من زوايا داخلية اتت من شخص اقصر انثى على الاغلب لا شئ يشير هنا الى حدوث عراك
    Alman anne, Muhtemelen 50'li yıllarda buraya göç etti. Open Subtitles ام المانية، على الاغلب هاجرت للبلدة فى الخمسينات
    - Kontrol saplantısı olan bir erkek, günlük hayatta Muhtemelen kendini güçsüz hissediyordur. Open Subtitles رجل مهووس بالسيطرة لهذه الدرجة على الاغلب يشعر بالضعف في حياته اليومية
    Muhtemelen sıradan bir ev partisi. Seni sonra bırakırız, olur mu? Open Subtitles على الاغلب انها حفلة منزلية غبية سنقلك بعده، اتفقنا؟
    Muhtemelen benimle aynı duyguları paylaşmayan eski karısına hâlâ ihtirasla bağlı kural tanımayan İspanyol bir ressam için mi öyle olmasa ne yazar? Open Subtitles لرسام اسباني بوهيمي لديه حب لزوجته السابقة على الاغلب لا يشاركني مشاعري
    Ama öyle birileri olsa, Büyük ihtimalle benim gibi birine kızgın olurdu. Open Subtitles لكن شخص كذاك.. كان سيكون على الاغلب منزعج من شخص مثلي
    Büyük ihtimalle yerel bir balıkçı, kesinlikle alkolik, küfürbazlığı, sadistlik düzeyinden kaynaklanıyor. Open Subtitles على الاغلب صياد محلى مدمن كحول بدون شك و بناءا على مستوى سادية هذا الجانى مسىء عنيف
    Eğer bu notu okuyorsan ben büyük ihtimal ölmüşümdür Open Subtitles واذا كنت تقرأ هذا فأنا على الاغلب لست على قيد الحياة
    İki hafta içinde çok saç döktüm; Çoğunlukla burada. Open Subtitles لقد فقدت فى اسبوعين الكثير من الشعر على الاغلب هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus