"على رصيف الميناء" - Traduction Arabe en Turc

    • Rıhtımda
        
    • iskelede
        
    • rıhtımlarda
        
    Ben Jackie White ustabaşı tersanede ve bu Rıhtımda Jackie'ye bulaşılmaz TED اسمي جاكي وايت، وأنا رئيس عمال الساحة فلا تعبث مع جاكي على رصيف الميناء هذا.
    Hartum'da ki herkes Rıhtımda olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون كل فرد فى الخرطوم على رصيف الميناء
    İskelede 100 kilosu altı sterlindi. Open Subtitles ستة باوندات لكل 100 مثقال على رصيف الميناء
    Ama bu iskelede ne arıyor? Bir bilim adamına sormalı... Open Subtitles ماذا يفعل على رصيف الميناء, يجب أن نسأل أحد العلماء...
    rıhtımlarda, stoklara yiyecek ve teçhizat yüklemede çalışmış. Open Subtitles ,كان يعمل على رصيف الميناء في جرد البضائع منْ طعامٍ ومعدات
    Adam rıhtımlarda çalışıyordu. Open Subtitles إذاً, كان يعمل على رصيف الميناء
    Bu pruva kaç yıldır buradaymış? Rıhtımda sekiz yıl mı kalmış? Open Subtitles يبدو أنه ظلّ هنا على رصيف الميناء لثمانية أعوام.
    Rıhtımda yaşananlarla hiçbir alakamız olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles يتعين ان تعرف لم يكن لدينا اي شيئ نستطيع فعله بخصوص ما حدث على رصيف الميناء
    - Bak o sabah saat 3:15'te Rıhtımda köpeğinle yürürken görüldün. Open Subtitles تمت مشاهدتك على رصيف الميناء في الثالثة والربع صباحاً ، تنزهين كلبك
    * Bak, durmuş Rıhtımda El sallıyor * Open Subtitles * عندما تقف وتلوح بيدها على رصيف الميناء *
    Rıhtımda sana katılırız. Open Subtitles سوف نلحق بك على رصيف الميناء
    İskelede buluşuruz. Hayır, çok tehlikeli. Open Subtitles سيكون اسهل لو كنت لوحدي سألتقيكم على رصيف الميناء
    O gün iskelede karşılaşmamız sence bir rastlantı mıydı? Şans ederi miydi? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين أن يوم تقابلنا على رصيف الميناء كان مجرد حظ أعمى؟
    İki gün daha iskelede kalıyoruz. Open Subtitles سنبقى على رصيف الميناء ليومين آخرين
    O halde, iskelede durun. Open Subtitles حتى مجرد الوقوف على رصيف الميناء
    Ben gidip iskelede bekleyeceğim. Open Subtitles أنا... سأنتظر فحسب على رصيف الميناء
    Calvin rıhtımlarda çalışıyordu değil mi? Open Subtitles إذاً, كان (كالفن) يعمل على رصيف الميناء, صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus