- Nereye gitmek istersin? - Sanırım buna sen karar vermelisin. Bu senin gecen. | Open Subtitles | أين تحبين أن تذهبى عليك أن تقرر ، هذه ليلتك |
Sadece onunla birlikte batıp batmayacağına karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تقرر فحسب فيما إذا كنت ستسقط معها |
Zamanını biraz hareketlenip işini yaparak mı yoksa kendine acıyarak mı geçireceğine karar vermen lazım. | Open Subtitles | دعني أعيد صياغة الجملة يجب عليك أن تقرر إذا كنتَ تريد استعادة معنوياتك انهض من السرير وقم بعملك |
Her neyse sen karar vereceksin yoksa insanlar ondan yararlanamayacaklar. | Open Subtitles | عليك أن تقرر ما إذا كانت الإنسانية سوف يكون لديها فرصة للاستفادة منه |
Şimdi karar vermen gerekiyor etkili olmak mı yoksa kusurlu olmak mı? | Open Subtitles | و الآن عليك أن تقرر تفكيرك المؤثر أم مرضك المخزي |
Çok yakında ne olduğuna karar vermen gerekecek. | Open Subtitles | أتعلم، قريباً سيتعين عليك أن تقرر من تكون |
Fark yaratabilirsiniz, ama karar vermelisiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تحدث فارقا و لكن يجب عليك أن تقرر |
Bak Dev, hayatında bir an gelir ve ne tür bir adam olmak istemenle ilgili bir karar vermen gerekir. | Open Subtitles | إستمع ديف , تأتي نقطة في حياتك عندما يجب عليك أن تقرر أي نوع من الرجال أنت |
Şimdi sen de öyle bir adam. olup olmadığına karar vermelisin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقرر بنفسك إلى أي واحد منهم تنتمي؟ |
Hangisinin daha önemli olduğuna karar vermelisin hayatım. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقرر أي الأهم من ذلك، يا عزيزي. |
Hangisinin daha önemli olduğuna karar vermelisin hayatım. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقرر أي الأهم من ذلك، يا عزيزي. |
Sadece onunla birlikte batıp batmayacağına karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تقرر فيما إذا كنت ستسقط معها |
Ama bunu yapacağına karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | لكن عليك أن تقرر بأنّك ستحقق ذلك. |
karar vermek zorundasın. | Open Subtitles | عليك أن تقرر فقط |
Carter zehirlenip kanı işe yaramaz hale gelmeden karar vermen lazım. | Open Subtitles | عليك أن تقرر قبل كارتر يذهب الصرف الصحي ودمه ليست جيدة لأي شخص. |
Tüm bunlarla ilgili ne yapacağına karar vermen lazım. | Open Subtitles | عليك أن تقرر ماذا ستفعل مع كل هذا |
Başkalarının ölümünden sorumlu olmaya daha ne kadar katlanabileceğine sen karar vereceksin tabii. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن عليك أن تقرر كم كميت الدم التي يمكنك أن تعيش بها على يديك |
Her iki yolun da sonunda bir metal var. Bunun para mı yoksa kurşun mu olacağına sen karar vereceksin. | Open Subtitles | كلاهما نحاسيّ، عليك أن تقرر إما فلسًا.. |
Bugün karar vermen gerekiyor, kız arkadaşın mı yoksa arkadaşın mı? | Open Subtitles | اليوم عليك أن تقرر صديق أو حبيبة |
Ne yapacağına, kimin senin için önemli olduğuna karar vermen gerekiyor. | Open Subtitles | عليك أن تقرر ما تنوي القيام به... ومن الأهم لك. |
Çok yakında ne olduğuna karar vermen gerekecek. | Open Subtitles | قريباً سيتعين عليك أن تقرر من تكون |
Bazen ne kadar ileri gideceğinize karar vermelisiniz kim olduğunuzdan sizi korumak için. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تقرر ... إلى أي حد تستطيع ... الإستمرار بما تحاول إدعائه |
Hayatının kalanını bu insanla geçirmeyi seçersen... onunla ne kadar şey paylaşacağına karar vermen gerekir. | Open Subtitles | أعني، إن اخترت قضاء بقية حياتك مع هذا الشخص، حينها عليك أن تقرر كم ستشارك معها. |