"عليه أولاً" - Traduction Arabe en Turc

    • önce onu
        
    • Onu ilk
        
    • Onu önce
        
    • önce davrandı
        
    Bir kaç genç önce onu vurmuş ha? Open Subtitles بعض الفتية أطلقوا عليه أولاً ؟
    Hayır, önce onu bulmamız gerek. Open Subtitles كلاّ، علينا أن نعثر عليه أولاً
    Onu ilk ben vuracağım. Daha sonra sen de kafasından vuracaksın, emin olmak için. Open Subtitles سأطلق عليه أولاً , ثم ستطلق عليه أنت في رأسه فقط للتأكد
    Onu ilk bulacağımız konusunda emin olmak zorundaydık. Open Subtitles لكن وجب علينا التأكد مِن أن نحصل عليه أولاً.
    Onu önce biz yakalayacağız. Söz veriyorum. Open Subtitles نحن سَنَحْصلُ عليه أولاً.
    Onu önce biz bulursak başka tabii. Open Subtitles إلا إذا عثرنا عليه أولاً
    Ama Kirk daha önce davrandı. Nerede olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكن كيرك حصل عليه أولاً, وأنا أعلم مكانه
    Eğer ilk önce onu ben almazsam. Open Subtitles ليس إلا إذا حصلت عليه أولاً.
    Ama Onu ilk kim vuracak kavgasına da tutuşabiliriz bu esnada. Open Subtitles مع أننا غالباً قد نتعارك، حول من يُطلق عليه أولاً
    Onu ilk kimin yakaladığı umurumda değil. Open Subtitles لا آبه بمن يحصل عليه أولاً
    - Onu önce biz haklarsak bir şey olmaz. Haklamak mı? Open Subtitles -ليس إن قضينا عليه أولاً
    Deveneux'nun öldürtmek istediği kimse, ondan önce davrandı. Open Subtitles مَنْ Deveneux أرادَ إهْدار، حَصلَ عليه أولاً , huh؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus