| Fırsatım varken teklif ettiği deli maceraya atılmamakla aptallık ettim. | Open Subtitles | كنت مغفلاً بعدم الاستثمار في مغامرته المجنونة عندما سنحت الفرصة |
| Kötü hissetme. Şansın varken bana bir sigara vermeliydin, dostum. | Open Subtitles | يجب أن تعطيني سيجارة عندما سنحت لك الفرصة يا صديقي |
| Şey, bilirsin, Ne ekersen onu biçersin. Şansın varken doğru olanı yapmalıydın. | Open Subtitles | هذا نتيجة أفعالك، كان عليك أن تفعل الصواب عندما سنحت لك الفرصة |
| Şansı varken bu gringo beni neden öldürmedi? | Open Subtitles | لماذا الامريكي لم يقتلني عندما سنحت الفرصة له |
| Şansın varken neden kaçıp gitmedin? | Open Subtitles | لماذا لم تهرب عندما سنحت لك الفرصة؟ لماذا؟ |
| Watson, neden şansın varken onu öldürmedin? Yüce İsa, açıl benim için saklanmama izin ver Yüce İsa... | Open Subtitles | لماذا لم تقتله عندما سنحت لك الفرصة ؟ هيا اسرع |
| Şansım varken Pan'ı öldürmeliydim. | Open Subtitles | حسنا على ان اخدش نفسى بخطافى كيف لم اقتل بان عندما سنحت لى الفرصة |
| Fırsatınız varken gitmeliydiniz. Bir şeyler dönüyor. Gidiyoruz. | Open Subtitles | كان يجب أن تقوموا عندما سنحت الفرصة أمامكم، على أقدامكم، سننطلق |
| Max, fırsatın varken neden o karıyı ısırmadın? | Open Subtitles | ماكس لماذا لم تعض هذه الفتاه عندما سنحت لك الفرصة |
| Şansın varken onu içeri getirmeliydin. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ تَجْلبَه عندما سنحت لك الفرصةُ. |
| Efendim sizin hatanız değildi. Biz, yapmak zorundaydık fırsatımız varken. | Open Subtitles | لم يكن خطؤك يا سيدى كان لابد أن نستغل الفرصة عندما سنحت لنا |
| Fırsatım varken senden kurtulmalıydım. | Open Subtitles | هذا ما كنت تردده طوال ساعة مضت كان يجدر بي التخلص منك عندما سنحت لي الفرصة بذلك |
| Şansın varken beni öldürmeliydin! | Open Subtitles | كان لابد عليك أن تقتلني عندما سنحت لك الفرصة |
| Çünkü hala şansım varken bir şeyler yapmalıydım. Gücüm varken. | Open Subtitles | كان عليّ فعل شيء عندما سنحت لي الفرصة، عندما كانت لديّ القدرة على ذلك |
| Stephanie bunu çok dinledi ama sansım varken Santa Maria'da bir yer alsaydım şimdi zengin olurdum. | Open Subtitles | ستيفاني قرأتها آلاف المرات ولو أنني ذهبت إلى سانتا ماريا عندما سنحت لي الفرصة كنت سأجني ثروة ، عندما افتتحوا ذاك |
| Şansım varken şu kilimlerden bir tane almalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن أشتري أثمالهم عندما سنحت لي الفرصه |
| Fırsatım varken onun üstüne atlamalıydım. | Open Subtitles | كان عليَ أن أستحوذ عليه عندما سنحت لي الفرصة |
| Fırsatınız varken beni öldürmeliydiniz. | Open Subtitles | كان يجب أن تقتلوني عندما سنحت لكم الفرصة |
| Fırsatın varken... neden beni sırtımdan bıçaklamadın? | Open Subtitles | لماذا لم تطعنني من الخلف عندما سنحت لك الفرصه ؟ |
| Elime fırsat geçmişken işini bitirmeliydim. | Open Subtitles | ،كان علي الانتهاء منك عندما سنحت الفرصة |
| Eline fırsat geçmişken işini bitirmeliydin. | Open Subtitles | كان يجب ان تتخلص منها عندما سنحت لك الفرصه. |