"عن مدى خطورة" - Traduction Arabe en Turc

    • ne kadar tehlikeli olduğuna dair
        
    • ne kadar tehlikeli olduğu hakkında
        
    • kadar tehlikeli olduğunu
        
    • kadar riskli olursa olsun
        
    • kadar tehlikeli olacağına
        
    Benim çita s.kimin ne kadar tehlikeli olduğuna dair soneler yazılmalı. Open Subtitles يجب أن تُكتب أبيات عن مدى خطورة قضيبيّ الشبيه بالفهد.
    Yapmaya çalıştığın şeyin ne kadar tehlikeli olduğuna dair hiçbir fikrin yok. Open Subtitles مالذي تحاولين القيام به ليس لديك فكرة عن مدى خطورة هذا
    Yaptığımız şeyin ne kadar tehlikeli olduğu hakkında en ufak fikrin var mı? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة عن مدى خطورة الأمر الذي نحاول فعله؟
    Bu şeyin ne kadar tehlikeli olduğu hakkında bir fikrin yok. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مدى خطورة هذا الشيء
    İki gazeteci arayıp okulun ne kadar tehlikeli olduğunu sordu. Open Subtitles وصلني بالفعل إتصالان من صحفيان يسألانني عن مدى خطورة المدرسة.
    Bulduğumuz her şansı değerlendirmeliyiz ne kadar riskli olursa olsun. Open Subtitles علينا مُطاردة كل خيط لدينا بغض النظر عن مدى خطورة الأمر
    Ne kadar tehlikeli olacağına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أيّ فكرة عن مدى خطورة ذلك؟
    Bunun ne kadar tehlikeli olduğuna dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكِ أدنى فكرة عن مدى خطورة هذا؟
    Proctor'ın ne kadar tehlikeli olduğu hakkında fikrin var mı? Open Subtitles ألديكِ أدنى فكرة عن مدى خطورة (براكتر)؟
    Ne kadar tehlikeli olduğunu hiç bilmiyorlar. Open Subtitles ليست لديهم فكرة عن مدى خطورة هذا
    Onların ne kadar tehlikeli olduğunu biliyor musun sen? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن مدى خطورة تلك؟
    Kendin dedin her şansı kovalamayız ne kadar riskli olursa olsun. Open Subtitles لقد قُلتها بنفسك ، نحتاج إلى مُطاردة كل خيط لدينا بغض النظر عن مدى خطورة الأمر
    Ne kadar tehlikeli olacağına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكَ أيّ فكرة عن مدى خطورة ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus