"عن هذه الأمور" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu tür şeyleri
        
    • böyle şeylerden
        
    • bu tip şeyleri
        
    • bunlar hakkında
        
    • şeyler hakkında
        
    • bu şeyleri
        
    Bu tür şeyleri konuşmuyoruz. Open Subtitles بربكِ، تعلمي أنّنا لم نتحدث عن هذه الأمور
    Bu tür şeyleri Bo ve Kenzi ile konuş olmaz mı? Open Subtitles تكلمي مع بو و كينزي عن هذه الأمور موافقة ؟
    İşte, bu suratının hali yüzünden böyle şeylerden bahsetmiyorum. Open Subtitles انظر ، هذا الوجه ، لهذا السبب لا أتحدّث معك عن هذه الأمور
    Üzgünüm. Sana söz veriyorum Bir daha böyle şeylerden bahsetmeyeceğim. Open Subtitles آسف، أعدكِ، لن أتحدّث عن هذه الأمور الجنونيّة
    Bir kadına yaşını sorulmaz biliyorum ama bu tip şeyleri takmazsın, değil mi? Open Subtitles لكنك لست عاجزة عن هذه الأمور السطحية، أليس كذلك؟ أصغر قاضية عليا
    Tüm bunlar hakkında seninle konuşmayı seviyorum. Open Subtitles أحب أن أتكلم معك عن هذه الأمور
    Bilmiyorum, ben bu şeyler hakkında çok şey biliyoruz demek Open Subtitles لا أعرف ، أعني أنك تعرف الكثير عن هذه الأمور
    bu şeyleri konuşmaktan nefret ederim, ama sokaktaki herkes sen ve Tom'un birlikte olmanız gerektiğini bilir. Open Subtitles اكره الحديث عن هذه الأمور لكن الجميع في الشارع يعرف انك و توم يفترض ان تبقيا سوية
    - Bu tür şeyleri bilirim. Open Subtitles اعرف عن هذه الأمور
    Tanrınızın önünde böyle şeylerden nasıl bahsedebilirim? Open Subtitles هل بإمكاني الحديث عن هذه الأمور أمام إلهـك؟
    böyle şeylerden konuşmak isteyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنه يحب التحدث عن هذه الأمور
    böyle şeylerden bahsetmemeliyim. Open Subtitles لا ينبغي أن أتحدث عن هذه الأمور
    İnsanların bu tip şeyleri işteyken konuşmamaları gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles .. أؤمن بأن الناس لا يجب عليهم الحديث عن هذه الأمور أثناء العمل
    Eeesi, o bu tip şeyleri konuşmaktan hoşlanmıyor. Open Subtitles هو لا يُحِب أن يعلم عن هذه الأمور
    Tanrım, bunlar hakkında konuşmayı özledim! Open Subtitles رباه، كم أفتقد الحديث عن هذه الأمور
    Fiona'yla bunlar hakkında konuşamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التحدث لـ (فيونا) عن هذه الأمور
    Bu tarz şeyler hakkında konuşmamız gerektiğini düşünüyordum. Open Subtitles اعتقدت أننا من المفترض أن نتحدث عن هذه الأمور
    Abin bu şeyleri bilir. Open Subtitles أخوك يعرف عن هذه الأمور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus