"عينة من" - Traduction Arabe en Turc

    • örneği
        
    • örnek
        
    • bir örneğini
        
    • numune
        
    • testi
        
    • bir parça
        
    • örneğinizi
        
    • örneklerini
        
    • numunesinin
        
    • grubunu öğrenin
        
    • örnegini
        
    • örneklemde
        
    Çiçek peşinde koşmayı bırak. Bana bir kan örneği yolla. Open Subtitles توقف عن البحث عن الزهرة وأرسل لي عينة من الدم
    Bize kan örneği versin ki biz de tam bir D.N.A. profiline bakabilelim. Open Subtitles أعطنا عينة من الدم حتى نجري فحص شامل، لتشكيل جانبي جديد للحمض نووي.
    Yaptıkları şey kan örneği almak ve değişik hormonları incelemek. Open Subtitles ما يفعلونه هو أخد عينة من الدم ويحللون الهرمونات المختلفة.
    Kesin bir şey yok ama darp noktalarından örnek aldım. Open Subtitles لا شئ حاسم لكن لكن مسحت عينة من نقاط الصدمة
    A.B.D. Ordusu virüsün bir örneğini Birleşik Devletlere gönderdi. Open Subtitles القوات الامريكية شحنت عينة من الفيروس إلى الولايات
    Her bir beyinden binin üzerinde numune alıyoruz. TED إننا نأخذ مايفوق الألف عينة من كل دماغ.
    - Yabancı birine gidip, oğlu için kan örneği mi isteyeceğiz? Open Subtitles ونحن في طريقنا لسؤال شخص غريب عن عينة من دم ابنه؟
    Bakanlığa, sıcak suda kaynatılmış 300'ün üzerinde mantar örneği ve hücredışı metabolitleri hasat eden miselyum sunduk. TED قمنا بتقديم أكثر من ٣٠٠ عينة من الفطر المغلية في الماء و الميسليوم تحصد هذه الأيضات الخارج خلية
    Her bir nokta farklı bir kişiden alınan örneği gösteriyor. Doğal seleksiyonun etkileyebileceği yüksek bir çeşitlilik var. TED كل نقطة تشير الى عينة من شخص مختلف. هناك تنوع كثير ليعمل عليه الانتخاب الطبيعى.
    Ve son yıllarda yapmaya başladığımız bir şeyi yapacağız: mukus örneği alacağız. TED سنقوم بعمل شيء ما في السنوات الأخيرة سنأخذ عينة من المخاط
    Yani suyun kalitesi hakkında endişeli bir "sabırsız" ilgilendiği bu su örneği içinde bir kurbağa yavrusu bürokratı yetiştirecektir. TED لذلك نجد شخص متعجل الحصول على مياه جيدة سيزيد من بيروقراطية الشرغوف في عينة من المياه التي تهمهم .
    Kan örneği alıyoruz ve fare üzerinde kan ve saç deneylerini yapıyoruz. TED نأخذ عينة من الدم والقيام بعمل الدم وعمل الشعر على الفئران .
    Bu aralıktan bir insan gıdası örneği tanıtılır. Open Subtitles نقدم له عينة من الطعام البشري من خلال هذه الفتحة
    Biliyorum, vermeyi kabul etmedin,..., ...bu yüzden bizde parmak bastığın kağıtlardan örnek aldık. Open Subtitles نعم، أعلم أنتِ رفضت أن تعطيه لنا لذا أخذنا عينة من بطاقة بصمتك
    Saç veya herhangi bir şeyden örnek almış olmalı. Open Subtitles لابد أنها كانت تجمع عينة من شعر أو أي شيء
    Kediden niye örnek aldığını söylemek ister misin? Open Subtitles هل تود إخباري لماذا قمتُ بأخذ عينة من قطهم؟
    A.B.D. Ordusu virüsün bir örneğini Birleşik Devletlere gönderdi. Open Subtitles قام الجيش الأمريكى بإرسال عينة من الفيروس إلى
    Adamın DNA'sının bir örneğini bulabilir miyim diye bakacağım. Open Subtitles سأحاول ان احصلَ على عينة من الحمض النووي لذلكَ الرجل
    Başka bir deyişle, bir hastadan numune almak ve onu mikroskoba göndermek yerine mikroskobu hastaya getirebilirsiniz. TED ما يعنيه ذلك الآن هو أنه بدلاً من أخذ عينة من المريض وإرسالها إلى المجهر، تستطيع إحضار المجهر إلى المريض.
    Nedir? DNA testi için kan analizi. Open Subtitles أريد آخذ عينة من الدم لتحليل الحمض النووي.
    İzleri karşılaştıracağız,belki lastikte bir parça toprak kalmıştır. Open Subtitles والمقارنة بهذه ، وربما نأخذ عينة من التراب على الإطارات
    Dilerseniz doktorunuzu beklerken biz evraklarınızı doldurmaya başlayalım, sperm örneğinizi alalım. Open Subtitles بينماتنتظرونالطبيبستعملونعلىبعضالأعمال.. الورقية وأخذ عينة من الحيوانات المنوية
    Parmak izi ve Dna örneklerini alıp laboratuvara yolladım. Open Subtitles حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر.
    Bu mucize ilacin son numunesinin Skye'in içinde olmasindan böyleyim. Open Subtitles كل ما في الأمر أن أخر عينة من هذا العقار الإعجازي موجودة داخل (سكاي).
    Elbiselerini test edin, kan grubunu öğrenin. Diğer beş kızın kanıyla karşılaştırın. Open Subtitles إفحصي ملابسها، وخُذي عينة من دمها وقارنيها مع دمّ الفتيات الأخريات.
    Bir kez daha aynini talep ediyorum Skye'in kan örnegini, arastirmalari için Merkez'e gönderin. Open Subtitles لذا فأنا أطلب مرة ثانية إرسال عينة من دم (سكاي) إلى مقر القيادة لإجراء مزيداً من الفحوص
    2.000 hastalık örneklemde tanı sonrası ilacı kullanmaya başlayanlar plasebo alanlara göre daha uzun yaşıyorlar. TED في عينة من 2000 مريض، أولئك الذين يبدأون في تناول الدواء عند التشخيص يعيشون أطول من أولئك الذين يتناولون البلاسيبو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus