Evet, kocanız bana bir yorgan verdi. Geceyi merdivende geçirdim. | Open Subtitles | لقد أعارنى زوجك بطانية، لقد قضيت الليلة كلها على السلالم |
Doğru, Geceyi bir otelde geçirdim. Kafamı dinlemeye ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | أجل، قضيت الليلة في الفندق كنت بحاجة لبعض الوقت الخصوصي. |
Geceyi Martinsdale'de geçirdim, genelevi görünce karşı koyamadım, ve genelde çiftçilerin payına düşen bu dolgun hanımı seçtim. | Open Subtitles | قضيت الليلة في مارتنسديل، لم أحصل على أيّ نصائح بخصوص بيت الدعارة لذلك اخترت الفلاحة البدينة |
Garip. Lou senin gece boyunca telefondan ayrılmadığını söyledi. | Open Subtitles | هذا ظريف, لأن لو أخبرني أنك قضيت الليلة على الهاتف |
Haklısın. Bütün gece boyunca mezarlıktaydım. | Open Subtitles | أنتِ محقة لقد قضيت الليلة بطولها في المقبرة |
- Bütün Geceyi gözetlemekle geçirdim. | Open Subtitles | ـ لأننى قضيت الليلة كلها أراقب هذه الشقة |
Geceyi kulübümde geçirdim. Polis bana oradan ulaştı. | Open Subtitles | قضيت الليلة في ناديَّ، رجال الشرطة التقوا بي هناك |
Tüm Geceyi burada oturup mükemmel cümleyi düşünerek geçirirsen... bunun ne anlamı var? | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة بأكملها تفكر بالخط المثالي ما الجيد في هذا؟ |
Sense bütün Geceyi eşcinsel erkek arkadaşlarınla sarhoş olarak geçirdin. | Open Subtitles | ولكنك قضيت الليلة تشرب مع صديقيك الشاذين |
Geceyi güzel bir Taylandlı kızla geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة مع فتاة تايلاندية رائعة. |
Bizimkiler büyük ihtimalle sormaz ama sorarlarsa Geceyi sende geçirdim, tamam mı? | Open Subtitles | إسمع , والدي ربما لن يسألوا لكن إذا فعلوا لقد قضيت الليلة في منزلك حسناً ؟ تباً |
Yani, eğer yardım edersen minnettar kalırım. Çünkü dün Geceyi kodeste geçirdim. | Open Subtitles | سوف أقدّّر هذا العمل لك لقد قضيت الليلة الماضية في السجن |
Geceyi geçirdiğin için 100 daha isteyeceğim. | Open Subtitles | سأضطر لطلب مائة أخرى إضافية منذ أن قضيت الليلة |
O Geceyi Bağdat'ta geçirdim oradan Landstuhl'a geçtim. | Open Subtitles | قضيت الليلة في بغداد ثم ذهبت الى لاندستول |
Bana içki ısmarladın ve Geceyi senin evinde geçirdim. | Open Subtitles | قدمت لي شراباً و قضيت الليلة في منزلك نقوم بأشياء |
Geceyi Waldorfd'ta resmen dumanla dolu bir salonda Cumhuriyetçilerle birlikte geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة فعليا في غرفة مليئة بالدخان في فندق الوالدروف مع كبار الجمهوريين |
Zayıf fahişeye, tüm gece boyunca kaslarınla gösteriş yaptın. | Open Subtitles | أما أنت قضيت الليلة بإستعراض عضلاتك على تلك العاهرة النحيفة |
Tüm gece boyunca dırdır eden ve yumurta deliğinden tekila yuvarlayıp duran sendin. | Open Subtitles | انت من قضيت الليلة بكاملها تشتكي من الم معدتك وتسكب جرعات التكيلا في فتحة بيضتك |