Ülke kendi nüfusu ve ekonomik büyümesini tecrübe etti ve hâlâ etmekte. | TED | كانت البلاد ولا تزال تعاني وسكانها ونموهم الاقتصادي. |
Eğer Ülke savaştaysa, çocuklar da buna karşı hazırlıklı olmalıydı. | Open Subtitles | وأذا كانت البلاد فى حالة حرب فعلى الأطفال أن يكونوا مستعدين أيضاً |
Lordumun hizmetlerinden ötürü tüm Ülke sık sık kendisine şükranlarını sunuyor. | Open Subtitles | كانت البلاد سعيدة في أن تظهر عرفانها لسيدي لخدماته الجليلة |
Ülke, bitmek bilmeyen savaşlarla adeta lanetlenmişti. İnsanlar açlık ve kıtlık sebebiyle büyük acılar çekiyordu. | Open Subtitles | كانت البلاد تعاني من حرب متواصلة بينما عانى الناس من المشقة و المجاعة |
Ülke savaşa girdiğinde iyi generallerimizi kaybettik ve Ülke zor zamanlar yaşadığında büyük başkanımızı kaybettik. | Open Subtitles | عندما كانت البلادي في حرب، نفتقد الجنرالات الجيدين وعندما كانت البلاد تمر باوقات صعبة كنا نفتقد اسيادنا العظماء |
Kendisi hastanede iken tüm Ülke gergin bekleyişteydi. | Open Subtitles | كانت البلاد بأكملها تترقب متوترةً، طوال الوقت الذي قضاه في المستشفى |
Yağmurlardan sonra Ülke kocaman bir çamur kasesine dönmüştü. | Open Subtitles | ...عقب تساقط الأمطار كانت البلاد تتحول إلى... حـوض كبـيـر مـن الوحل |
Birkaç saat sonra, Ülke saldirilar altindaydi. | Open Subtitles | خلال ساعات كانت البلاد موضع هجوم |
Ülke BİTAP DÜŞMÜŞTÜ VE SAVAŞIN SONU GÖRÜNÜYORDU | Open Subtitles | كانت البلاد منهكة والحرب تسدل اوزارها |
Tüm Ülke gergindi. Medya üzerinize... | Open Subtitles | كانت البلاد قلقة، والصحافة تضغط علينا |
Ülke senin gibi insanlar tarafından yönetilseydi Irving Rosenfeld Guatemala'daki gibi ipe çekilirdik. | Open Subtitles | هل تعلم، لو كانت البلاد يديرها أشخاص مثلك يا (إرفينغ روزنفيلد)، لأصبحنا نعيش في حالة توتر مثل دولة "غواتيمالا"، هل زرت دولة "غواتيمالا" من قبل؟ |