"كان صغيراً جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Çok küçüktü
        
    • gençken
        
    • çok gençti
        
    • o kadar küçükmüş ki
        
    Aslında filmi izlemeye davetli değildi, daha Çok küçüktü. TED و لم يكن قد حضر السينما من قبل . فقد كان صغيراً جداً على ذلك.
    Valiyle iyi bir iş yaptın ama o senin için Çok küçüktü. Open Subtitles لذا ، تعلم ، لديك صفقة جيّدة مع العمدة لكنّه كان صغيراً جداً بالنسبة لك
    Çok küçüktü. Çok güçlüydü. Open Subtitles لقد كان صغيراً جداً وكان ثابتاً.
    Erkek kardeşim gençken burada öldü. Open Subtitles توفي أخي هنا . عندما كان صغيراً جداً
    Ben çok gençken annesi ölmüştü. Open Subtitles أمه... أمه توفيت عندما كان صغيراً جداً
    Senin için çok gençti, biliyorsun. Open Subtitles كان صغيراً جداً بالنسبة لك على أية حال، تعلمين؟
    Şanslısın ki penisin o kadar küçükmüş ki seni dava etmeye yürekleri dayanmamış. Open Subtitles من حسن حظك عضوك كان صغيراً جداً لم تكن لديهم الشجاعة لتوجيه اتهامات
    Gezegeni o kadar küçükmüş ki diğerini görebilmek için sandalyesini biraz kaydırması yetiyormuş. Open Subtitles كوكبه كان صغيراً جداً كل ما كان عليه فعله أن يحرك كرسيه بعض الخطوات ليرى غروباً آخر.
    Katie'i doğru düzgün hatırlamak için Çok küçüktü. Open Subtitles لقد كان صغيراً جداً حتى ليتذكر حقها
    Çok küçüktü. Open Subtitles كان صغيراً جداً.
    Pepe, oğlum annesini kaybettiğinde, mekânı cennet olsun daha Çok küçüktü biliyorsun. Open Subtitles (جو)، أنت تعلم أن ابني فقد والدته، الرب يُقدس روحها، عندما كان صغيراً جداً.
    Daha Çok küçüktü. Open Subtitles لقد كان صغيراً جداً
    Thomas, Çok küçüktü. Open Subtitles (توماس)... كان صغيراً جداً
    Çok gençken. Open Subtitles عندما كان صغيراً جداً.
    Gezegeni o kadar küçükmüş ki diğerini görebilmek için sandalyesini biraz kaydırması yetiyormuş. Open Subtitles كوكبه كان صغيراً جداً كل ما كان عليه فعله أن يحرك كرسيه بعض الخطوات ليرى غروباً آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus