"كان يجب أن تراها" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu görmeliydin
        
    • görecektin
        
    Onu görmeliydin, Doktor. Fırın gibi yanıyordu. Open Subtitles كان يجب أن تراها يا دكتور لم تكن سوى أفران تحترق
    Nubia'lın hakkından geldiğimde Onu görmeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تراها عندما قتلت هذا النوبي
    Lena'nın burada olduğunu söylediğimde Onu görmeliydin. Open Subtitles كان يجب أن تراها عندما أخبرتها أن (لينا) هنا
    Geçen gün onu o olayların içinde görecektin. Haber için hayatını riske atmıştı. Open Subtitles كان يجب أن تراها في نشاطها منذ أيام، مجازفة بحياتها من أجل قصةٍ
    Dün gece görecektin. Buffy gibi değildi. Open Subtitles كان يجب أن تراها أمس إنها لم تكن (بافي)
    Onu görmeliydin. Bir Durer gravürü gibi soluktu. Open Subtitles كان يجب أن تراها شاحبة مثل لوحات (دورر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus