- ne kadar az şey bilirsen, o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما كان ما تعرفه أقل كلما كان هذا أفضل لك. |
İnsanoğlu her şeye inanır, ne kadar saçma, o kadar iyi. | Open Subtitles | الناس سيصدقون أي شئ كلما زادت الأشياء المنافية للعقل كلما كان هذا أفضل |
Kalabalık ve aydınlık olmalı. ne kadar fazla olursa, o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما كان هناك ناس و نور كلما كان هذا احسن لنا |
Narkotikten adam göndermelerini istemiştim. Bu konuyu ne kadar az adam bilse o kadar iyiydi. | Open Subtitles | طلبت من مكافحة المخدرات إرسال رجل للداخل و فكَّرتُ أنه إذا عرف القليل بالأمر كلما كان هذا أفضل |
Karnavala ne kadar çabuk ulaşırsak o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في الوصول إلى الكرنفال كلما كان هذا أفضل |
Bu projeden ne kadar az insanın haberi olursa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما قل عدد الناس الذين يعرفون بهذا كلما كان هذا أفضل |
ne kadar çabuk konuşursan o kadar iyi olur. | Open Subtitles | فكلما أسرعت بالاعتراف كلما كان هذا في صالحك |
Nereye, neden gittiğim konusunda ne kadar az şey bilirsen senin için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك عن المكان الذي ساذهب اليه و لماذا سافعل هذا, كلما كان هذا افضل من اجل سلامتك. |
Burada ne kadar karmaşa olursa o kadar zengin oluruz. | Open Subtitles | أنهُ كلما زادت الفوضى هُنا كلما كان هذا أفضل وربحاُ لنا. |
ne kadar kısa olursa o kadar iyi. Ne istiyorsan onu yap. | Open Subtitles | كلما كان هذا أقل كلما كان أفضل بإمكانك أن تفعل كل ما يحلو لك |
Konuşacak şeylerimiz vardı ve ne kadar az Parsons, bana o kadar iyi. | Open Subtitles | لأنه لدينا أشياء لنتحدث عنها وكلما كان بارسونز أقل اطلاعا كلما كان هذا أفضل |
Size katılıyorum. Çinlilerin kontrolü ne kadar düşük olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | أوافقك الرأي، كلما قلت سيطرت الصينيين كلما كان هذا أفضل |
Bunu ne çabuk öğrenirsen, o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما تعلمت هذا أسرع، كلما كان هذا أفضل. |
- ne kadar az bilirsen o kadar iyi. | Open Subtitles | ـ كلما عرفت أقل كلما كان هذا أفضل. |