"لا تتردّد" - Traduction Arabe en Turc

    • Tereddüt etme
        
    • çekinme
        
    • müdehale
        
    • tereddüt etmeyin
        
    Bir sorun yaşarsan beni aramakta Tereddüt etme. Open Subtitles وإذا واجهت أيّ تخوّفات لا تتردّد مطلقاً بالإتصال بي في أي وقت
    Açılması için onunla konuşmam gerekecek. Açıldığında, sakın Tereddüt etme. Open Subtitles عليّ التحدّث معها لتفتح وعندما تفتح، لا تتردّد
    Buraya gelince yap. Tereddüt etme. Open Subtitles .عندما يأتي، قم بها، لا تتردّد
    Elbette, başka soruların olursa, aramaktan çekinme. Open Subtitles بالطبع، لو كانت لديك أيّ أسئلة أخرى، لا تتردّد في الإتصال.
    Ortaya çıktığında ona olabildiğince sert müdehale etmelisiniz. Open Subtitles لذا لو ظهرت، لا تتردّد في استخدام القوّة المُفرطة.
    - Eğer yapabileceğim herhangi bir şey varsa, lütfen tereddüt etmeyin. Open Subtitles - إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يمكن أن أعمل، رجاء لا تتردّد. - ربما هناك.
    Saldırdıklarında, sakın Tereddüt etme, çık ve döğüş. Söylediğim gibi. Open Subtitles عندما تهاجم، لا تتردّد في الخروج للقتال
    O yüzden Tereddüt etme. Open Subtitles لذا لا تتردّد إذا فعلت, نموت
    Tereddüt etme. Open Subtitles لا تتردّد.
    Tereddüt etme. Open Subtitles لا تتردّد.
    Tereddüt etme. Open Subtitles لا تتردّد!
    Hiç çekinme. Open Subtitles لا تتردّد.
    Jane, katılmak istersen çekinme. Open Subtitles -جاين)، لا تتردّد بالقفز في أيّ وقت) .
    Ortaya çıktığında ona olabildiğince sert müdehale etmelisiniz. Open Subtitles لذا لو ظهرت، لا تتردّد في استخدام القوّة المُفرطة.
    Sakın durmayın. Sakın tereddüt etmeyin. Open Subtitles لا تتوقّف , لا تتردّد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus