İstediğimizi elde etmek için savaşmak zorundayız. İşi almadan gelme. | Open Subtitles | يجب أن تقاتل لتحصل على ماتريده لا تعد بدون الوظيفة |
Seni yeniden kurtaramam asla geri gelme. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أراك مرة أخرى. لا تعد أبدا. |
Bir daha iş için sakın bana gelme, çünkü sana k*çına sokmanı söyleyeceğim! | Open Subtitles | لا تعد إلي زاحفاَ المرة القادمة التي تريد فيها إنتاج شيء لأنني سأطلب منك ان تحشرها في خلفيتك |
Pete, dinle. Bira almak için arabaya dönme. | Open Subtitles | بيت أصغ الى الآن لا تعد الى السياره لجلب البيره |
Olmaz! Kural dört: Asla suç mahalline geri dönme. | Open Subtitles | لا لا لا , القاعدة رقم اربعة لا تعد ابدا الى مسرح الجريمة |
Yumurtaları peşin sayma. | Open Subtitles | هناك مثل يقول لا تعد البيض قبل وضعة فى السلة |
sayısız an poz verilmemiş, ayralanmamış doğal anlar burada kayda alındı, ve bizler bunları nasıl keşfedeceğimizi ve bulacağımızı yeni yeni öğreniyoruz. | TED | لحظات لا تعد من اللحظات الطبيعية العفوية، لحظات غير مصطنعة، التقطت هناك، و لقد بدأنا نتعلم كيف نكتشفها و نجدها، |
Eric, o seyi bara geri getirme sakin. | Open Subtitles | لا تعد ذلك الشيء للحانة |
Umurunda değilse olana kadar eve gelme. | Open Subtitles | ان كنت لست مهتما اذا لا تعد للمنزل حتى تكون مهتما |
Bi daha geri gelme eğer kendini ölü olarak görmek istemiyorsan | Open Subtitles | و لا تعد أبداً , اعتبر نفسكَ إنساناً ميتاً |
Gerekiyorsa mucize yarat, ama bu ofise o adamı kulağından tutup getirmeden bir daha gelme. | Open Subtitles | قم بمعجزة , لكن لا تعد إلى هنا إلا وأنت تجروه معك |
Elimden geldiğince çabuk geleceğim, ama şimdi dışarı çık ve bir daha gelme. | Open Subtitles | سوف أتي بأسرع ما يمكنني لكن اخرج من هنا بسرعة و لا تعد أبدا |
- Buraya bir daha gelme. | Open Subtitles | تحركوا , تحركوا يا رجال و لا تعد إلى هنا أُغرب من هنا |
Ve bu ilişkiden bunu alamıyorum, bir dahaki sefer sürünerek bana geri gelme. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع الحصول على ذلك هنا، لذا المرة القادمة، لا تعد زاحفاً إلي. |
Hayır, ama lütfen bir daha çağrılmadıkça gelme. Gerçekten bir yerlere varıyordum. | Open Subtitles | لا لكن رجاءً لا تعد إلى هنا إلا إذا كنت متأكد من ما لديك |
Olmaz! Kural dört: Asla suç mahalline geri dönme. | Open Subtitles | لا لا لا , القاعدة رقم اربعة لا تعد ابدا الى مسرح الجريمة |
Bu fare yarışına benim için geri dönme. | Open Subtitles | حسنًا ، لا تعد إلى أجواء المنافسة من أجلي لا ، فهذه الشركات لديها أفكار رائعة |
Ve şayet mümkünse geri de dönme. | Open Subtitles | و لو كان هذا ممكنا لا تعد الى هنا ثانية حتى |
Yumurtaları peşin sayma. | Open Subtitles | هناك مثل يقول لا تعد البيض قبل وضعة فى السلة |
Aklıma eski bir söz geldi: "Yumurtadan çıkmadan, civcivlerini sayma." | Open Subtitles | لقد تذكرت القول القديم "لا تعد دجاجك قبل ان يفقس " |
Bu sayısız kadının hikayesi, Afrika'da mesela, kültürel engeller yüzünden yüksek eğitimden mahrum kalmışlar. | TED | و هذه قصص لنساء لا تعد و لا تحصى في إفريقيا ،كمثال، يمنعون من التعليم العالي بسبب الحواجز الثقافية. |
Besin, gaz ve proteinleri taşımak için sayısız testler yapmaktaydı. | TED | وكيف أنها كانت تقوم على اختبار حلول لا تعد ولا تحصى لنقل المغذيات والغازات والبروتينات. |
Eric, o şeyi bara geri getirme sakın. | Open Subtitles | لا تعد ذلك الشيء للحانة |