| Varlığının insanlara nasıl etki edeceği ve, onları nasıl değiştireceğinin farkında değil. | Open Subtitles | إنها لا تعي كم يؤثر حضورها على الناس، كيف بإمكانه أن يغيرهم |
| Ama benim her zaman birkaç hamle ilerisini gördüğümün farkında değil. | Open Subtitles | لكنّها لا تعي أنني دائماً ما أفكر بعدة خطوات إلى الأمام |
| Duygularının neler yaptırabileceğinin farkında değil. | Open Subtitles | إنها لا تعي.. عواطفها، وما بوسعها أن تحدثه |
| Anlamıyorsun. B planı yaşayan her canlının ölmesi anlamına geliyor. | Open Subtitles | أنت لا تعي الأمر؛ الخطة البديلة تتضمن قتل كلّ أشكال الحياة على هذه الجزيرة |
| Bu kadar zeki bir adam olmana rağmen "doğru bir zaman değil" cümlesini Anlamıyorsun ama. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل ذكيّ، فيبدو أنّك لا تعي مفهوم: الوقت غير مناسب. |
| Mineyle mi? Başka şansım yoktu, ne yaptığının farkında değilsin. | Open Subtitles | ليس لديّ أي خيار، إنّك لا تعي ما تفعله. |
| Neye bulaştığının farkında değilsin. | Open Subtitles | -إنّكَ لا تعي ما تورّط نفسكَ فيه |
| Köpek! Dilinin ne söylediğini farkında değil misin? | Open Subtitles | أيها الكلب انت لا تعي أن ما تقول |
| Benim kızım... Ne dediğinin farkında değil. | Open Subtitles | إنها لا تعي ما تقول |
| Çünkü sen Göklerin İradesini Anlamıyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا تعي قدرة السماء فو ن ي كا ت |
| Hiçbir şey Anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعي شيئا |
| Neye bulaştığının farkında değilsin. | Open Subtitles | -إنّكَ لا تعي ما تورّط نفسكَ فيه |
| Ne söylediğinin farkında değilsin. | Open Subtitles | أنتَ لا تعي ماتقوله |