| Hala Anlamıyorsun. Çünkü lisedeyken nasıl biri olduğun umrumda değil. | Open Subtitles | لازلتي لا تفهمي لاني انا لااهتم عن ما كنتي بالثانوية |
| Sufi, neden Anlamıyorsun? Bütün bunları dinim için yapıyorum. | Open Subtitles | صوفي أنتِ لا تفهمي أنا أفعل ذلك من أجل ديني |
| Anlamıyorsun. Eğer onu bulamazsam, kötü şeyler olacak. | Open Subtitles | أنت لا تفهمي لو لم أجدها, هناك شئ فظيع سوف يحدث |
| O yüzden, bak bunu yanlış anlama sakın... | Open Subtitles | إذن تعلمين.أنظري لا تفهمي هذا بشكل خاطئ, صدقيني |
| Pakistanlıların böyle bir olaya bakışını anlayamazsın. | Open Subtitles | أنت لا تفهمي وجهة النظر الباكستانية في هذا الوضع، أليس كذلك؟ |
| Bir kadınla ilişkin olmasının ne kadar daha iyi olduğunu Anlamıyorsun. | Open Subtitles | لا تفهمي كَم من الممتع... أن تكوني في علاقة مع إمرأة. |
| Anlamıyorsun. Dün gece benimle kaldı. | Open Subtitles | -لا انتي لا تفهمي انة كان معي الليلة الماضية |
| - Şekerim, sen işinde harikasın, ama politikayı Anlamıyorsun. | Open Subtitles | خمس دقائق على البث - عزيزتي، أنتِ رائعة في عملك - ولكنك لا تفهمي السياسة |
| Ne yapmam gerektiğini Anlamıyorsun. | Open Subtitles | انتِ لا تفهمي ما يتعين علي فعله |
| Evet, Anlamıyorsun. Sorunun da bu. | Open Subtitles | فعلا , لا تفهمي وهذه مشكلتك باختصار |
| Anlamıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تفهمي الأمر، ألستِ كذلك؟ |
| - Hayır, hayır, Anlamıyorsun. | Open Subtitles | إذا سمحت لي لا أنت لا تفهمي |
| Gerçekleri Anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنتي حقاً لا تفهمي |
| Bunun ne olduğunu Anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تفهمي ما ذلك |
| Ama o parayı nereden bulacaktın? Neden Anlamıyorsun? | Open Subtitles | لما لا تفهمي كنت سأطلب من ابي |
| - Annen Anlamıyorsun. | Open Subtitles | انك لا تفهمي قصدي؟ |
| Anlamıyorsun. Bu insanlar... -...onlar zengin ve rahatsız olacak. | Open Subtitles | أنت لا تفهمي هؤلاءالناسأغنياءو... |
| Ve bunu yanlış anlama ama tam olarak senin ailen gibi de olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا غلط و لكن لا اريد ان نكون مثل عائلتك بالضبط كذلك |
| Ve, dinle, sakın bunu yanlış anlama ama, senin gibi hoş bileklere sahip bir kız olsaydım, ...onların şakıması için bir yol bulurdum. | Open Subtitles | وأصغٍ إليّ, لا تفهمي هذا على محمل الخطأ, لكن فتاة مثلك ومع هذان الساقان الرائعيْن |
| Sakın yanlış anlama ama bir cep telefonu satıcısı olarak, sanırım bunu sorabilirim. | Open Subtitles | لا تفهمي هذا بطريقة خاطئة ، لكن كبائع هواتف خلويّة يمكنُني السؤال |
| Ama... o kadar bencilsin ki anlayamazsın. | Open Subtitles | لكنك لا تفهمي ذلك لأنك أنانية |
| S-s-sen anlayamazsın. | Open Subtitles | أنتي لا تفهمي |