"لحياة جديدة" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni bir hayata
        
    • yeni bir yaşam
        
    Ve erişkinler, artık... yeni bir hayata hazırlanmamız gerekiyor. Open Subtitles وكبالغون، نحن يجب الآن أن نستعدّ لحياة جديدة
    yeni bir hayata açılacaksın. Open Subtitles تماما مثل لهيب الشمعة ستفسحين مجالاً لحياة جديدة
    Tamam. Tamam, yeni bir hayata henüz hazır değilsin? Şuna ne dersin? Open Subtitles حسناً، أنت لست جاهزة لحياة جديدة ما رأيك بهذا؟
    Yeryüzünü yeni bir yaşam için temizler. Open Subtitles يقوم بتنظف الأرض لإتاحة المكان لحياة جديدة
    Ayrıca yeni bir yaşam tapınağı da oldu. Open Subtitles لقد أصبح أيضاً معبد لحياة جديدة
    Dünya, daha iyi ve yeni bir hayata hazır olduğunda tüm bunlar tekrar bulunacaktır Tanrı'nın güzel zamanlarında. Open Subtitles عندما يكون العالم مستعداً لحياة جديدة أفضل ....
    Gördüğüm en zarif kadının yardımıyla yeni bir hayata yelken açtığımı sanıyordum. Open Subtitles "خِلتُني في سبيلي لحياة جديدة" ألقى العونَ من أرقى امرأة التقيتها في حياتي.
    yeni bir hayata başlamak için mükemmel bir yer. Open Subtitles إنه أفضل مكان لحياة جديدة
    Burada yeni bir hayata başlamak için bir şansımız var. Open Subtitles لدينا فرصة لحياة جديدة هنا
    yeni bir hayata başlıyoruz. Open Subtitles البداية لحياة جديدة!
    Biliyor musun, ben yeni bir hayata hazır değilim Jack. Open Subtitles لست مستعدة لحياة جديدة يا (جاك)
    Her şey, Herbert Muntz adlı genç bir delikanlının yeni bir yaşam vaat etmesiyle ve modası geçmiş yöntemlerle iddiasına sahip çıkmasıyla başladı bunu eskimolardan çalmış. Open Subtitles بَدأَ كُّل هذا عندما عارضُ صغير يسمّى هيربيرت منتز... رَأى الوعدَ لحياة جديدة... وأسندَ إدّعائَه إليها بالطريقة القديمة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus