Acil bir durum var ve Never'a benim için göz kulak olup onla evde oyun günü yapar mısınız? | Open Subtitles | لدي حالة طارئة واحتاج واتساءل إذا كان بإمكانك مراقبة نيفر من آجلي ربما خذه الى منزلك لـ لعبة الموعد |
Acil durum çağrısı. Ben Özel Ajan Fox Mulder. Acil bir durum var. | Open Subtitles | انا الوكيل الخاص فوكس مولدر لدي حالة بأسفل |
- Rahatsız ettiğim için pardon ama acil bir diş durumum var. | Open Subtitles | أجل ، مرحباً اسفه لمضايقتك لكن لدي حالة اسنان طارئه |
24 Queen Vest'te 10-200 durumu var. Polis ve bir ambulans gerek. | Open Subtitles | لدي حالة 10-200 في 24 كوين الغربية أريد الشرطة وعربة إسعاف |
Elimde potansiyel bir adam kaçırma vakası var. | Open Subtitles | أنا خارج العمل حاليا لدي حالة محتملة لفقدان شخص ما |
Geçen hafta 207'de bir hastam olmuştu. Balayında bir çift. | Open Subtitles | كان لدي حالة فى غرفة 207 الاسبوع الماضي زوجين في شهر العسل |
Bir sorunum var. Nasıl bir sorun? | Open Subtitles | هل من المفترض علي مراقبتكِ كل ثانية ؟ لدي حالة |
Şefe psikiyatrik bir durumum olduğunu mu söyledin? | Open Subtitles | أخبرت رئيس الجراحة أن لدي حالة نفسية؟ |
Tuhaf bir rahatsızlığım var. Beni tanıyanlar merak edilecek bir şey olmadığını bilir. | Open Subtitles | لدي حالة غريبة بعض الشئ ولا تشكل خطورة أبداً |
Acil bir durum var ve bu ATM bozuk. Çaresizim ve taksiye binmem gerek. | Open Subtitles | لدي حالة طارئة والة الصراف هذه معطوبه ولا خيار آخر لديّ، اريد الحصول على سيارة اجرة |
bir durum var ve düzeltmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | فانا لدي حالة مؤقتة و لا اتعمد التجول الآن |
Ders saatleri dışında aradığım için üzgünüm, ama önemli bir durum var. | Open Subtitles | اسف لاتصالي بك خارج اوقات العمل ولكن لدي حالة طارئه |
Acil bir durum var. Hemen buraya gelebilir misin lütfen? | Open Subtitles | لدي حالة طارئه أتستطيع القدوم حالا,رجاء ؟ |
Üzgünün gitmem gerek. Acil bir durum var. | Open Subtitles | آسفة، لا أستطيع قضاء الوقت معك لدي حالة طارئة |
Glokom öncesi durumum var ve isik gözlerimi rahatsiz ediyor. | Open Subtitles | لدي حالة حساسية و الضوء يزعج عينَي نوعا ما |
Afedersiniz efendim. Acil bir durumum var. | Open Subtitles | سيدي لدي حالة طواريء |
Çünkü benim de Ellie ve Morgan alarm durumum var. | Open Subtitles | أيمكن أن ينتظر هذا حتى الصباح؟ لأن لدي حالة طوارئ (مع (إيلي) و (مورجان |
Savoy'da şu anda 211 durumu var. | Open Subtitles | أنصت لدي حالة طارئة في ملهى "سافوي". |
G-20 durumu var! Duyuyor musun? | Open Subtitles | لدي حالة (جي 20) أتسمعني، (جي 20)؟ |
Warrick, ben Vega Bir 444 vakası var. | Open Subtitles | أنا (فيغا) يا (وُريك) لدي حالة رمز (444) |
Bir çok sağlık sorunu olan bir hastam var. | Open Subtitles | لدي حالة مستعصيّة ذو مشاكل صحّيّة متعددة |
Sana çok basit bir soru sordum. Uykusuzluk sorunum var. | Open Subtitles | سألتك عن شيء بسيط جداً لدي حالة من الأرق |
Karışık bir rahatsızlığım var... ve biraz duyarlı bir yaklaşım gerektiriyor. | Open Subtitles | ... لدي حالة معقدة وسـ اقدر منك بعض الحساسية |
- Burada da önemli bir sorun var. - Pembe kod olayı olabilir. | Open Subtitles | ــ لدي حالة طارئة هُنا ــ لا , من المحتمل أنّها كود وردي |