"لكن في ذلك الوقت" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama o zaman
        
    Şimdi o televizyonları koltuklarınızın arkasına takıyorsunuz Ama o zaman bayağı büyük bir olaydı. Open Subtitles الآن توضع التلفزيونات بهذا القياس في مساند كراسي السيارة و لكن في ذلك الوقت كان ذلك أمراً كبيراً
    Ama o zaman yalan söylemezsem seni kaybedeceğimi düşündüm. Open Subtitles لكن في ذلك الوقت .. إعتقدت بأنّي يجب عليّ أو أن أفقدك
    Böyle söyleyince aptalca oluyor Ama o zaman uygun görünmüştü... Open Subtitles يبدو غبيا الان عندما انطقه بصوت عال لكن في ذلك الوقت افترضت
    Mektubun sahte olduğu sonradan ortaya çıktı, Ama o zaman bana, nasıl diyorsunuz, "hakiki" gelmişti. Open Subtitles ظهر بأنها a تزييف، لكن في ذلك الوقت نَظرَ، هكذا تَقُولُ، "كوشر".
    Oğlunuz ile ilişkimin kısa olduğunu biliyorum Ama o zaman içerisinde Danny'nin ahlaklı, merhametli ve iyi ruhlu biri olduğu açıktı. Open Subtitles ... أعلم بأن علاقتكِ مع إبنك كانت موجزه لكن في ذلك الوقت كان واضحاً بأن ادني لديه روح الرحمه
    Ama o zaman, Open Subtitles لكن في ذلك الوقت..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus