| - Neden o restauranta girdim. | Open Subtitles | لماذا كنت هناك فى هذا المطعم عندما فقد ذلك الرجل وعيه |
| - Neden göstermediğini anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا كنت لا لي جئت لأرى الفشل. |
| Bu konuyla niçin bu kadar ilgili olduğumu açıklamak epey zaman aldı, yaklaşık 6 yıl öncesine kadar. | TED | لذلك استغرق مني الأمر بعض الوقت لشرح لماذا كنت متحمسة جدا لهذه المسألة، إلى من حوالي ست سنوات. |
| - Niye dairemizin önünde kendi kendine konuşuyorsun? | Open Subtitles | لماذا كنت واقفا أمام من شقتنا التحدث إلى نفسك؟ |
| O sırada, Neden o cesedi görmeyi bu kadar çok istediğimi bilmiyordum. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم أعرف لماذا كنت مصراً على رؤية الجثة |
| Eğer iyi olduğumu düşünmediysen sen neden bana iyi davrandın? | Open Subtitles | إذا كنتِ تظنين أنني لست لطيفة لماذا كنت لطيفة معي ؟ |
| Peki Neden onu seviyor ve birlikte yaşayacakmışız gibi davranıyordun? | Open Subtitles | لماذا كنت تتظاهر... بأنك تحبها وبدأنا هذه الحياة معاً ؟ |
| Yemeyecek misin? O halde Beni niye izliyorsun? | Open Subtitles | إذن لماذا كنت تطاردني؟ |
| - Neden Adams House'taydınız? | Open Subtitles | اذا لماذا كنت بادامز هاوس؟ ؟ اوة انا اسكن هناك؟ |
| - Neden evliliğimizde sorun olduğunu düşündün? | Open Subtitles | لماذا كنت تعتقد أن هناك مشكلة في زواجنا؟ |
| - Neden bu kadınla Kafe'de oturuyordunuz? | Open Subtitles | لماذا كنت تجلسُ في المقهى مع هذه المرأة؟ |
| - Neden izin aldığını söylemedin. | Open Subtitles | ماذا؟ أنت لم تقل لي لماذا كنت أخذت إجازة. |
| O halde niçin Hilary Faye'in evinde Dean için düzenlenen duadaydın? | Open Subtitles | لذا .. لماذا كنت عند هيلاري فاي عندما كانت تصلّي من أجل دين؟ |
| - Konuştu. - Niye fısıldıyorsun? | Open Subtitles | لقد تحدثت لماذا كنت تهمس ؟ |
| Neden o şarkıyı söyledin? | Open Subtitles | لماذا كنت تغني هذه الاغنية؟ ما الذي تتحدث عنه؟ |
| Eğer ben onlara ne kadar kızgın olduğumu unutabiliyorsam sen neden unutamayasın. | Open Subtitles | ,إذا كنت أنا أستطيع أنْ أنسي لماذا كنت غضاباً منْهم فلماذا أنت لاتستطيعين؟ |
| Neden onu kurtarabileceğimi sandım bilmiyorum. | Open Subtitles | ..أنا لا أعرف لماذا لا أعرف لماذا كنت أعتقد أنني أستطيع إنقاذه |
| Dün Beni niye izliyordun? | Open Subtitles | لماذا كنت تراقبني بالأمس؟ |
| Hala benim hatam olmadığını herkes bildiği halde niye bu kadar umutsuz göründüğümü bilmiyorum | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف لماذا كنت مستميتاً كي يعرف الجميع أنها لم تكن غلطتي. |
| O yolda ne işin vardı? | Open Subtitles | لماذا كنت تقود على هذا الطريق؟ |
| O halde Neden bir haftadır yatak odanda saklanıyorsun? | Open Subtitles | لماذا كنت مختبئة في غرفة النوم لمدة أسبوع |
| Hayır, sadece dün Neden öyle pislik gibi davrandığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لا، اريد ان اعرف لماذا كنت مجرد حقير امس أنا آسف |
| Bana deli olduğunu söyledin. Neden bana deli olasın ki? | Open Subtitles | شهدت انك كنت غاضبا مني ,لماذا كنت غاضبا مني ؟ |
| Odama girmeyip silahımı çalmıyorsan O zaman niye en sona sen kaldın? | Open Subtitles | إذا لم تكن في غرفتي، وتسرق سلاحي. إذا لماذا كنت آخر من نزل ؟ |
| O evde dinleme cihazlarıyla ne işiniz vardı? | Open Subtitles | لماذا كنت تراقب المحادثات الهاتفيّـة بذلك المنزل؟ |