"لورد" - Traduction Arabe en Turc

    • Lordu
        
    • Tanrım
        
    • Efendi
        
    • Lorde
        
    • Efendisi
        
    • Lordum
        
    • Lord'
        
    • Lort
        
    • prensi
        
    • General
        
    • Lourdes
        
    • Tanrısı
        
    • Lordun
        
    Daha önce, Zaman Lordu değişim krizi yaşayan bir insan olmadı. Open Subtitles لم يسبق أن كان هنالك أزمة بشر تايم لورد من قبل
    Kafamdakiler onun zihnine aktarıldı. Ama bir Zaman Lordu'nun bilinciydi. Open Subtitles لقد أخذت عقلي داخل رأسها لكن ذلك وعي التايم لورد
    Tanrım. Çok geç olmuş. Open Subtitles أوه، لورد جيد، النظرة كَمْ متأخراً هو يُكْسَبُ.
    Efendi Yupa, Eski bir efsane olarak biliyordum ben bunu. Open Subtitles لورد يوبا, دائما كنت أضن أن ذلك مجرد اسطورة
    Babanın Lorde'u tanıyan bir arkadaşı olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles ألم تقل أن والدك يعرف شخصاً يعرف المغنية (لورد) ؟
    Dansın Efendisi bis yapmam gerektiğine karar verdi. Open Subtitles لورد الرقصِ هنا قرّرَ أنا إحتجتُ مرّة أخرى.
    Her çeşit insan geliyor. Biraz önce burada bir İngliz Lordu vardı. - Burada mıydı? Open Subtitles نحن لدينا كل الأنواع.من فترة قصيرة فقط كان لدينا لورد انجليزى حقيقى هنا
    Bir Zaman Lordu güçsüz olduğunda dahi, en iyi şekilde korunmalı. Open Subtitles حتى و لو كان عاجزا من الأفضل احتواء التايم لورد
    Milyonları katletmiş bir Zaman Lordu'nun hiddeti. Open Subtitles الحماس، غضب التايم لورد الذي ذبح الملايين
    Şahit ol Zaman Lordu, şahit ol insanoğlu. Open Subtitles قف شاهدا تايم لورد قفوا شاهدين أيها البشر
    Tanrım, başlıyoruz! "Nefret ediyorum benimle konuşma tarzından" "Nefret ediyorum saç tıraşından" Open Subtitles لورد, هيا "اكره الطريقة التى تكلمينى بها والطريقة التى تصففين بها شعرك"
    Tanrım, görülmemiş zevklere yelken açıyorum. Open Subtitles أوه، لورد حلوّ، العوالم الجديدة للسرورِ.
    Bütün yolunu kaybedenler için dua ediyoruz Tanrım, özellikle henüz doğru kızı bulamamış olan Dean için. Open Subtitles ونحن نصلّي من أجل كلّ المنحرفون امثال لورد لكن خصوصا لدين وفي هذا الوقت نعتقد انه وجد البنت الصحيحة له
    Efendi Okkoto Nago'nun ölümü hakkında anlattıklarımın hepsi gerçek. Open Subtitles لورد اوكوتو ماقلته بشأن موت ناقو هو الحقيقه
    Efendi Zipacna, bir soru sormak isterim, eğer izin verirseniz. Open Subtitles لورد زيبانكو أودّ أن أسألك سؤالا ، لو تسمح
    Triad tüm taraflar kabul ettiğinde biter, Efendi Zipacna. Open Subtitles المحكمة ستنتهى عندما تتفق جميع الأطراف لورد زيباكنا
    Evet, iş yerinden birisi Lorde'n amcasıymış neymiş. Open Subtitles أجل , قال أن شخصاً معه في العمل يكون من أقرباء (لورد) أو شئ من هذا القبيل
    Artık malikanenin Efendisi gibi, değil mi? Open Subtitles انه الان لورد الضيعة الإقطاعية الآن، أليس كذلك؟
    Gemilerimiz bütün bölgeyi taradı. Hiçbir şey bulamadık Lordum. Open Subtitles لورد فيدر ، سفننا أكملت مسحها للمنطقة و لم تجد شيئا
    1987'de, Tina Lord kendini zor bir durumun içinde buldu. TED في عام 1987، تينا لورد وجدت نفسها في مأزق تماماً
    Madem öyle, Lort Caldlow nereye teslim etmemi istiyorsunuz? Open Subtitles حسناً يا لورد كالدلو اين تريد ان اوصلها لك ؟
    Karanlık prensi alt ettik, şimdi tüm niyetimi seni insana çevirmeye yormam gerek. Open Subtitles هزم (لورد الظلام) يمكنني أَن أركز كل إنتباهي على إعادتك إلى شكلك الإنساني.
    General Cao savaşı kazanan sensin ama meyvelerini başkası topladı. Open Subtitles لورد كاو لقد قاتلتم المعركه ولكن التكريم اعطي لشخص اخر
    Eğer ki buradan çıkabilirsek, eğer ki iyileşirsem, ...sizinle Lourdes'ye gitmek isterim. Open Subtitles إذا خرجنا من هنا، إذا شُفيت، أريد أن أذهب إلى (لورد) معك.
    Bale papucu giymiş Sineklerin Tanrısı gibi. Open Subtitles ذلك أشبه ببطل لورد اوف ذا فلايز حين يرتدي حذاء من دون كعب
    yönetime maden hakkında bilgi vermek isteyen herkes ninja Lordun emriyle öldürülmeliydi. Open Subtitles الّذي كانوا يحمونه لأجل لورد متمرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus