"لو ان هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • Eğer bir
        
    • varsa o
        
    • var mı diye
        
    • Yapabileceğim bir
        
    Eğer bir özür bekleniyor ise, eminim ki bu özrü yapmaya hazırdır. Open Subtitles لو ان هناك ثمه اعتذار مطلوب منه فانا و اثق انه قد استعد لذلك
    Son olarak, Eğer bir yanlışlık olduysa, bunu hastaya söylemeyin.. Open Subtitles اخير ايها الاطباء لو ان هناك خطأ لا تعترف للمريض به
    Güzel çünkü Eğer bir kriz daha olursa bir milyon ufak parçaya ayrılacağım. Open Subtitles جيد , لأني اظن أني سأتحطم إلى مليون جزء لو ان هناك مشكلة اخرى
    Fiona, tatlım. Bildiğim birtek şey varsa. O da aşkın.. Open Subtitles فيونا لو ان هناك شئ واحد اعرفه هو هذا الحب
    Oyun şuydu: eğer herhangi bir şekilde geri dönmeme ihtimalim varsa o bundan bahsetmezdi, ben de bahsetmezdim. Open Subtitles اللعبة كانت لو ان هناك احتمال لعدم عودتى هى لن تخبرنى وانا لن اخبرها
    Konuşacak biri var mı diye bakalım. Boş kiliseler beni dehşete düşürüyor. Open Subtitles لنري لو ان هناك شخص ما نتحدث اليه الكنائس الفارغه تصيبني بالرعب
    Yaşayan kimse var mı diye görmek için, düşmanın pozisyonunda bir müfrezeyi takip ettim. Open Subtitles تبعت الفرقة إلى خطوط العدو لنرى لو ان هناك أحد حي
    Yapabileceğim bir şey olursa, beni arayın. İyi günler. Open Subtitles لو ان هناك اى شئ تحتاجينه فيما بعد اخبرينى, يومك سعيد
    Yapabileceğim bir şey varsa, beni aramaktan çekinme. Open Subtitles لو ان هناك أي شيء بمقدوري إياك ان تتردي فى مكالمتي
    - Eğer bir mesele olursa, burada güvende olursun - Beni bunlar hala endişelendiriyor.. Open Subtitles لو ان هناك اي مشاكل ستكونين بامان هنا - و لكن هذا الامر يقلقني -
    Eğer bir şey olsaydı haberim olurdu. Open Subtitles لكنت سأعرف لو ان هناك شئ بينهما
    Eğer bir köstebek varsa ve haber verirsek Musa'yı götürürler. Open Subtitles لماذا ؟ لو ان هناك جاسوسا , فسيعرف بشان هذا (سوف يُخرجون (موسى
    Polisi arayacak biri varsa o da benim. Open Subtitles اهدأى , لو ان هناك شخصاً سيتصل بالشرطة سيكون انا هذا الشخص
    Eğer hayatımın bir anlamı varsa o da bu. Open Subtitles لو ان هناك معني لحياتي فهذا هو
    Ölen diğer iki kişi hakkında sizin bulamadığınız bir şey var mı diye bakmak için aileleriyle görüşmek isterim. Open Subtitles الاثنين الاخران الذين ماتوا، اود التحدث الي عائلتهم, لكي اري لو ان هناك اي شيء لم تجده انت.
    Yardım edebileceğim bir şey var mı diye bakmaya geldim. Open Subtitles اردت فقط رؤيتك و اعلم لو ان هناك ما استطيع فعله
    Üzgünüm, keşke Yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles انا آسف، تمنيت لو ان هناك شئ ما استطيع فعله بهذا الشأن
    Keşke senin için Yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles اتمنى لو ان هناك شيئ مميز استطيع فعله لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus