Ve bahse girerim, kocanın öldürüldüğü gece neler yaşandığını anlatıyordur. | Open Subtitles | وأراهن أنّها ستخبرنا كلّ ما نحتاج لمعرفته حول ليلة قتل زوجكِ |
General Shepherd'ın öldürüldüğü gece, bir insansız uçak havalanmış. | Open Subtitles | كان هناك في الواقع طائرة بدون طيار صدر ليلة قتل عامة الراعي. |
Gerçi dostun Anthony Donn, Jeannie'nin öldürüldüğü gece Belborough'laymış. | Open Subtitles | على الرغم من زميله أنتوني دون يقول انه كان مع بيلبورو ليلة قتل جيني. |
Bruce, Jeannie Hearne öldürüldüğü gece seninle birlikte olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقال بروس انه كان معك ليلة قتل جيني هيرن. |
Verna Mcbride'ın öldürüldüğü gece... partinde olanlar. | Open Subtitles | وكل من كان في حفلكم فى ليلة قتل فيرنا ماكبرايد. |
Şoförün öldürüldüğü gece... Şoförün adı neydi? | Open Subtitles | ... ليلة قتل السائق ماذا كان إسم السائق ؟ |
Karısının öldürüldüğü gece Donny Lopez'in üstünde Speedle'ın bulduğu saç teli gibi kumral saçları olan bir kadından. | Open Subtitles | وبشعر رمادي داكن مثل الذي وجده " سبيدل " على دوني " في ليلة قتل زوجته " |
Kurbanın öldürüldüğü gece itfaiye istasyonunda mıydın? | Open Subtitles | أكنت بمحطة المطافيء ليلة قتل الضحيّة؟ |
Connor'ın öldürüldüğü gece ANB toplantısındaydım. | Open Subtitles | ليلة قتل كونور، كنت في أحد اجتماعات NA بلدي. |
Hayır. Kahane'nin öldürüldüğü gece ilk defa konuştuk. | Open Subtitles | لا، لقد تكلمت معها للمرة الأولى ليلة قتل (كاهين) |
Babanın öldürüldüğü gece ne yiyordun? | Open Subtitles | ليلة قتل والدك ماذا كنت تاكل |
Güvenlik görevlisi, Eileen'in öldürüldüğü gece bir adamın hızla oradan geçtiğini söylemişti. | Open Subtitles | حارس الأمن قال أنه شاهد شخصاً يقود مسرعاً حارقاً مطاط عجلاته خارجاً من هناك في (ليلة قتل (إيلين |
Bu pisliğin, Astsubay King'in öldürüldüğü gece nerede olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين كان هذا الحثاله في ليلة (قتل الضابطه (كينغ |
Geoffrey Thorne öldürüldüğü gece nerede olduğunuzu söyler misiniz? | Open Subtitles | -نعم؟ أيمكنكِ الإيضاح عن مكانكِ ليلة قتل (جيفري ثورن)؟ |
Essex ayrıca DeGeorge'un öldürüldüğü gece de evden ayrılmış. Bu olayın üstünde bıraktığı intiba çok iyi, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | غادر (إسيكس) منزله أيضاً ليلة قتل (ديجورج) وهذا ما يجعله يبدو مناسباً للإتّهام، ألا تظنّ ذلك؟ |
Hayır. Oldukça ciddiydim sanıyorum. Benjamin'in öldürüldüğü gece neredeydin? | Open Subtitles | كلا ، هذا حقيقي بما فيه الكفاية ، على ما أظنّ أين كنتِ ليلة قتل (بنجامين)؟ |
Amir'in öldürüldüğü gece Fariq, Suriye elçisi ile Bennett Field'da maçtaymış. | Open Subtitles | أجل. ليلة قتل (أمير) كان (فاريق) مع السفير السوري في مبارة لكرة القدم في ملعب (بينيت) |
Lyla'nın öldürüldüğü gece Joe bir bağış gecesindeymiş. | Open Subtitles | وفي ليلة قتل (ليلى)، كان (جو) في حفل لجمع التبرّعات |
Essex ayrıca DeGeorge'un öldürüldüğü gece de evden ayrılmış. Bu olayın üstünde bıraktığı intiba çok iyi, sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | غادر (إسيكس) منزله أيضاً ليلة قتل (ديجورج) وهذا ما يجعله يبدو مناسباً للإتّهام، ألا تظنّ ذلك؟ |
Babamn öldürüldügü gece hakknda bir seyler bildigini düsünüyor. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ شيءاً عن ليلة قتل ابيَ... |
Ayrıca Vivien'ın öldürüldüğü akşam için mazeretleri var. | Open Subtitles | كما أنّ لديهما عذر مساء ليلة قتل (فيفيان) |