"مؤسساتنا" - Traduction Arabe en Turc

    • kurumlarımızda
        
    • kurumlarımıza
        
    • kurumlarımızın
        
    kurumlarımızda hergün iyi bir hayatı güzel hayattan ayırma potansiyeline sahip yüzlercesi gerçekleşmektedir. TED هناك المئات منها في مؤسساتنا كل يوم لديها القدرة على التفريق بين الحياة الجيدة و الجميلة
    Ben, gayet iyimser bir halde, bu krizin Yunanistan, Avrupa ve dünya adına kurumlarımızda köklü demokratik dönüşümler yapmak için bir fırsat olmasını ummuştum. TED أنا و بتفاؤل مفرط تمنيت أن هذه الأزمة ستكون فرصة لليونان و لأوروبا و العالم ، لعمل تحولات ديمقراطية جذرية داخل مؤسساتنا
    Rahatsız ettiğimiz ve edildiğimiz sürece, yapabileceğimiz en azından kurumlarımızda evimizde hissetmemizi sağlamak ve kurumlarımızda başkaları için de bu duyguları yaratmaktır. TED و عندما نكون مشوشين و نشوش أقل ما يمكن فعله لضمان أننا موجودون في منزلنا عندما نكون في مؤسساتنا و نستخدم منظماتنا لكي نشعر الاخرين بذلك
    Mahkumlar, kurumlarımıza yakışmayan bir şekilde kötü besleniyorlar ve ihmal ediliyorlar. Open Subtitles المعتقلين يعيشون في ظروف سوء التغذية والإهمال وهذا لا يليق على مؤسساتنا.
    Şimdi ben kurumlarımızın daha insancıl bir hâle geleceği görüşünden vazgeçmiyorum. TED تذكروا, أنا لا أتخلى عن فكرة أن تكون مؤسساتنا أكثر إنسانية
    kurumlarımızın hepsini değiştirmeli ve açık hale getirmeliyiz. TED و نحن نحتاج إلى تغيير و أن نفتح كل مؤسساتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus