"مات بالسرطان" - Traduction Arabe en Turc

    • kanserden öldü
        
    • kanserden ölmüş
        
    • kanserden öldüğünü
        
    1931'de Noelin ertesi günü kanserden öldü. Open Subtitles لقد مات بالسرطان , اليوم الذي بعد الكريسماس, 1931.
    Marion, Larita'nın ilk kocası kanserden öldü. Bu kadar acımasız olmayı bırak. Open Subtitles ماريون ،زوج لاريتا الأول مات بالسرطان ،لا تكونى قاسية القلب
    Her kimse, bu kişi kanserden ölmüş. Open Subtitles على أي حال. هذا الشخص مات بالسرطان
    Kofoed 1993'te kanserden ölmüş, Güvenlik Bakanlığı arşivleri açılıp casus olup olmadığının anlaşılmasına fırsat kalmadan. Open Subtitles -كوفود مات بالسرطان عام 1993 قبل فتح ملفات البوليس السري الالماني الشرقي -ماذا اعطاهم؟
    Herkese babamın kanserden öldüğünü söylemiştik. Open Subtitles دائما أعتدت ان أخبر الجميع ان والدنا "قد مات بالسرطان"
    Amcanın kanserden öldüğünü sanıyordum. Open Subtitles ظننت عمك مات بالسرطان
    Evinde akan su arsenikli olduğu için kanserden öldü. Open Subtitles لقد مات بالسرطان لأن الماء في بيته معبأ بالزرنيخ.
    Komşum geçen yıl kanserden öldü. Open Subtitles جاري هناك مات بالسرطان ربما فقط في السنة الفائتة.
    Amcan kanserden öldü sanıyordum? O dışında. Open Subtitles ظننت عمك مات بالسرطان
    kanserden öldü? Open Subtitles سيدي لقد مات بالسرطان
    kanserden öldü. Yalan söylüyorsun. Open Subtitles لقد مات بالسرطان
    12 yıl önce kanserden öldü. Open Subtitles لقد مات بالسرطان قبل 12 عاماً
    Franklin, 90'larda kanserden ölmüş. Open Subtitles فرانكلين) مات بالسرطان في التسعينات)
    Amcanın kanserden öldüğünü sanıyordum. Open Subtitles ظننت عمك مات بالسرطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus