| Barışın nesi var? Neden uzun süre dayanamıyor ki? .. | Open Subtitles | ما خطب هذا السلام الذي لا يلبث إلهامه أن ينمحي |
| "Michael, kizlarinin nesi var bilmiyorum. Benim Marcia'm vajina kelimesini asla kullanmaz. " | Open Subtitles | مايكل لا أعرف ما خطب صديقتك إن صديقتي لا تقول هذه الكلمة أبدا |
| Gözlerinin nesi var böyle ve sesi neden sarhoş gibi. | Open Subtitles | ما خطب عينيه ولِمَ نبرة صوته ليست على غيرِ المعتاد؟ |
| Sadece şunu çek. Midene ne oldu hayatım? | Open Subtitles | فهمتِ، فقط أبعدي هذه ما خطب معدتك يا عزيزتي؟ |
| Bu şapşalların sorunu ne? | Open Subtitles | ما خطب أولئك العاملات الغبيات؟ |
| Köpeklerin neyi var? | Open Subtitles | ما خطب هذه الكلاب؟ أعتقد أنّه قد أُخلف بموعدنا يا رفاق. |
| Hey, üniformanın nesi varmış? | Open Subtitles | لن أرتدي ذلك الزي اللعين بعد الآن ما خطب الزي؟ |
| Evet, babamın nesi var anlamıyorum. Yorgun olmalı. | Open Subtitles | أجل أنا لا أدري ما خطب والدي إنه بالطبع متعب |
| Ri Ohn, Ri Jin'in nesi var! | Open Subtitles | رى أون ، ما خطب رى جين ؟ لما أنتِ هكذا ؟ |
| Film gecelerinin nesi var? | Open Subtitles | ليال الأفلام مع الفشار ما خطب ليال الأفلام؟ |
| Bu yeni sistemin nesi var? Tamam, işte bu kadar. | Open Subtitles | ما خطب هذا النظام الجديد؟ حسنا، ها نحن ذا |
| Kostüm Abla, ağ ağıtıcılarımın nesi var? | Open Subtitles | سيدة البدلة، ما خطب قاذفات الشباك الخاصة بي ؟ |
| Hey, Manuela'nın nesi var? Garip görünüyor. | Open Subtitles | ما خطب مانويلا أنها تبدو غريبة جداً |
| - Tuvalete gitmem lazım. - Yabancı çocuğun tuvaletine ne oldu? | Open Subtitles | يجب أن أستخدم الحمام - ما خطب حمام الفتى الأجنبي ؟ |
| Havali görünüsümün sizi kandirmasina izin vermeyin. simdi, konsola ne oldu? | Open Subtitles | لا تدعا المسنٌنات تخدعكما, ما خطب لوحة التحكم؟ |
| - Hasta pislik. Bu lanet ülkenin sorunu ne? | Open Subtitles | ذلك المريض، ما خطب هذه البلاد ؟ |
| Soru şu ki, terliğin neyi var? | Open Subtitles | السؤال الصحيح هو: ما خطب النعل؟ |
| nesi varmış son satırın? "Sonsuza dek benimsin." | Open Subtitles | ما خطب السطر الأخير ؟ "أنت حبيبتى للأبد" |
| Bu kasabanın gizli ilişkilerle derdi ne böyle? | Open Subtitles | ما خطب العلاقات السريّه بهذة البـلـدة ؟ |
| Birazcık yalnız kalmaya ihtiyacım vardı. Bu süs püs de ne iş? | Open Subtitles | احتجت قليل من الوقت بمفردي، ما خطب هذا الثوب البديع؟ |
| Benimle dans kursuna gitmek istiyor. Bu da neyin nesi? | Open Subtitles | إنها تريد الذهاب لفصل العجلة البدالة معي ما خطب هذا؟ |
| Lisedenki insanların sorunu nedir? | Open Subtitles | ما خطب الناس بمدرستك الثانوية؟ |
| "Şu asyalı kıza ne oluyor kriz falan mı geçiriyor?" | Open Subtitles | ما خطب تلك الفتاة الآسيوية ؟ أهي مستثارة مثلاً ؟ |
| Koluma dokundu ve bana baktı. Tanrım ne var bunda? | Open Subtitles | إذن لمست ذراعي ونظرت إلي يا للمسيح ما خطب ذلك؟ |
| Ateşli olmaktan bahsetmişken şu birlikte çalıştığın Çinli kızın olayı ne? | Open Subtitles | بالحديث عن الإثارة ما خطب تلك الفتاة الصينية التي تعمل عندها؟ |
| Eskiden onlarla çalışırdım. ne olmuş? | Open Subtitles | لقد كُنت أعمل لصالحهم في الماضي ، ما خطب ذلك ؟ |
| Millet, dinleyin. Cidden o evin olayı nedir? | Open Subtitles | أستمعوا يا رفاق، بصدق، ما خطب هذا المنزل؟ |
| Şu beni soruşturan avukatla neler oluyor? | Open Subtitles | لكن ما خطب ذلك المحامي الذي يسأل عنّي؟ |