"مع عمتي" - Traduction Arabe en Turc

    • teyzemle
        
    • halamla
        
    • halamın yanında
        
    • teyzem
        
    • halamın yanına
        
    • teyzemin yanında
        
    Annemi kaybettikten sonra teyzemle bir anlaşma yaptım. Open Subtitles بعد أن فقدنا أمي ,الأتفاق الذي أبرمته مع عمتي كان
    İşler ciddileşmeye başladığında teyzemle birlikte gidecektim. Open Subtitles بعدها , عندما يحين وقت الجد , يجب علي المغادرة مع عمتي
    Biraz önce halamla konuştum. Polisi aramamı istedi. Open Subtitles كنت أتحدث للتو مع عمتي وتريدني أن أطلب الشرطة
    halamla birlikte yaşıyorum, ama o geceleri çalışıyor. Open Subtitles أعيش مع عمتي لكنّها تعمل في الليل لكنَّها تحبّني، مفهوم ؟
    Kardeşimle halamın yanında kalmak için Hawaii'ye gittik... Kardeşim uyuşturucu işine bulaştı. Open Subtitles فذهبت انا وأخي للإقامة مع عمتي في مزرعتها في هاواي وتحول أخي الى زراعة الأفيون
    Pilsen'de halamın yanında kalıyorum, bu yüzden kira vermiyorum, sorun olmuyor. Open Subtitles أنا أعيش مع عمتي في بيلسين وهذا يعني أنه لا يوجد إيجار وهذا جيد
    Akrabalarım ve teyzem uzak seyehatlere çıkmam için zorluyorlar. Open Subtitles علاقاتي مع عمتي تجبرني على السفر في رحلات عديدة.
    Babam bir aileye ihtiyacım olduğunu bildiği için beni halamın yanına gönderdi. Open Subtitles علم أبي بأنني سأحتاج إلى عائلة ولهذا أرسلني لكي أعيش مع عمتي
    Dhaka'ya geldiğimde teyzemin yanında kaldım. Open Subtitles عندما جئت إلى دكا، وبقيت مع عمتي.
    Yani teyzemle yatmış olabilirsin ama bu şartlarda, şerefe. Open Subtitles ربما تكون مارست الجنس مع عمتي و لكن بالنظر للظروف
    Sanırım, teyzemle yaşamak zorunda kalacağım. Open Subtitles أنا أخشى أنه ينبغي أن أقيم مع عمتي
    Bütün günü teyzemle geçireceğim ama şimdi. Open Subtitles لكنني الآن عالقة مع عمتي في عطلة "جميع القديسين"
    - "teyzemle yaşamayı bıraktım ki o devam eden, zayıflatıcı bir hastalıkla mücadele veriyor" Open Subtitles "إنتهى بي المطاف إلى العيش مع عمتي التي تقاتل مرض مُزمن ومُنهك"؟
    Sophia teyzemle oynardık. Open Subtitles مثلما أفعل مع عمتي صوفيا
    Bak, hiçbir zaman halamla öyle yakın olmadım. Open Subtitles اسمعي , انا لم اكن قريبا لهذا الحد مع عمتي
    Okuluma devam etmemi ve Şangay'daki halamla kalmamı istedi. Open Subtitles يريدني أن أواصل دراستي، وأن أبقى مع عمتي في "شنغهاي".
    Okuluma devam etmemi ve Şangay'daki halamla kalmamı istedi. Open Subtitles يريدني أن أواصل دراستي، وأن أبقى مع عمتي في "شنغهاي".
    Hayır, halamın yanında kalacağım. Open Subtitles لا، أنا أمكثُ مع عمتي
    Virginia'ya, teyzem Bernie'e gidiyoruz kalmak için. Open Subtitles نحن في طريقنا لفيرجينيا للسكن مع عمتي بيرني
    Ailem bir araba kazasına kurban gittiğinde halamın yanına yaşamaya gelmiştim. Open Subtitles توفي والداي في حادث سيارة و تم إرسالي للعيش مع عمتي
    Kızlar teyzemin yanında güvende. Open Subtitles النات في امان مع عمتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus