"من الماضي الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • geçmişte kaldı
        
    Ama şunu içten söylüyorum ki artık bunların hepsi geçmişte kaldı... Open Subtitles لكن يمكنني بصدق القول أن ذلك كله هو من الماضي الآن
    Valla, ne olduysa oldu. Hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles ما حدث حدث، كل هذا أصبح جزء من الماضي الآن
    Seninle benim aramda her ne geçtiyse, bu artık geçmişte kaldı. Open Subtitles مهما حدث بيني وبينك انه من الماضي الآن
    Sadece bir şeyler oldu ve şimdi geçmişte kaldı. Open Subtitles شيء حدث فقط وكله من الماضي الآن
    Her şey geçmişte kaldı. Open Subtitles لقد أصبح ذلك من الماضي الآن
    Şimdi hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles أصبح كل شيء من الماضي الآن.
    geçmişte kaldı hepsi Open Subtitles لقد أصبحت من الماضي الآن
    - Yaşananlar geçmişte kaldı. Open Subtitles لقد أصبح من الماضي الآن
    Ama hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles لكن ذلك كله من الماضي الآن
    Şimdi hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles - هذا كله من الماضي الآن
    - Artık hepsi geçmişte kaldı. Open Subtitles -كل شيء من الماضي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus