"من نائب" - Traduction Arabe en Turc

    • Yardımcısı'ndan
        
    • yardımcısından
        
    • Yardımcısı'na
        
    Emir doğrudan Başkan Yardımcısı'ndan geldi. Open Subtitles إنها مقايضة ، لقد جاءت الأوامر من نائب الرئيس
    Bunun için kılını kıpırdatmaz. Doğrudan Başkan Yardımcısı'ndan emir alıyor. Open Subtitles لن تتزحزح عن هذا الموضوع ، إنها تحت أمر مباشر من نائب الرئيس
    Bu, Başkan Yardımcısı'ndan gelen bir ihanet olur. Open Subtitles حَسناً، ذلك سَيَكُونُ خيانة من نائب الرئيس
    Miami'deki depoyu idare eden birine CIA Müdür yardımcısından telefon gelmesi her gün yaşanan bir olay değildir. Open Subtitles فليس كل يوم يقوم الشخص الذي يدير مخزن الوكالة في ميامي بتقلي اتصال من نائب الرئيس
    Savaş Bakanı yardımcısından referans mektubu almış. Open Subtitles نال خطاب توصية من نائب رئيس وزارة الدفاع.
    - Başkan Yardımcısı'na haber vereyim ben. Open Subtitles سوف أستعلم عن ذلك من نائب الرئيس
    - Başkan Yardımcısı'na haber vereyim ben. Open Subtitles سوف أستعلم عن ذلك من نائب الرئيس
    Yani bu da direkt olarak Başkan Yardımcısı'ndan geliyor demek. Open Subtitles مما يعني أنه يأتي مباشرة من نائب الرئيس.
    Hava Kuvvetleri Personel Bölüm Başkan Yardımcısı'ndan alınan yetkiyle, Yüzbaşı Samantha Carter'ın çarpıcı başarılarından dolayı, onun derhal Binbaşı rütbesine terfisine yetki veriyorum. Open Subtitles من نائب رئيس هيئة القوات الجوية تقديرا لعمل كابتن سامنثا كارتر البارز ... لهذا أرقيها فى الحال إلى رتبة ميجور
    Emirler Başkan Yardımcısı'ndan geldi. Sorgulanamaz. Open Subtitles الأمر صدر من نائب الرئيس و لا جدل فيه
    Belfast Başkan Yardımcısı'ndan az önce bir e-posta geldi. Open Subtitles تلقيت بريداَ من نائب رئيس " بلفاست "
    Müdür yardımcısından Bir Ders, ve Dans İçin 27 Davetiye. Open Subtitles درس أخلاقي من نائب المدير و 27 دعوة للرّقص
    Kaynaklarımız, şu ana dek başkan yardımcısından resmi bir açıklama alamadı. Open Subtitles "المصادر لم تكن قادرة على الحصولعلىإفادةرسمية" " من نائب الرئيس "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus